very clever — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «very clever»

«Очень умный» или «очень сообразительный».

Варианты перевода словосочетания «very clever»

very cleverочень умно

You write very cleverly.
Вы пишете очень умно.
— Very, very clever.
— Очень, очень умно.
— It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
— Раздобыть спальное место — это очень умно, Хантер.
Very clever, Mr. Denver.
Очень умно, мистер Денвер.
It was very clever.
Это было очень умно.
Показать ещё примеры для «очень умно»...
advertisement

very cleverумно

He was very clever.
И это было умно.
Very clever method...
Умно!
How very clever.
Как умно.
Very clever, Watson.
Да, Ватсон, умно!
Very clever, indeed.
Действительно, умно.
Показать ещё примеры для «умно»...
advertisement

very cleverочень ловко

Very clever.
Очень ловко.
Very clever, boys.
Очень ловко, мальчики.
I have observed that he is very clever... in following the passions and the prejudices of the senators.
Я заметил, что он очень ловко... использует страсти и предрассудки сенаторов.
Very clever, darling.
Очень ловко, милок.
No, this is a very cleverly.
Нет, это очень ловко.
Показать ещё примеры для «очень ловко»...
advertisement

very cleverочень остроумно

Colin! That was very clever.
Очень остроумно.
Oh, very clever, Worf.
Очень остроумно, Уорф.
Very clever.
Очень остроумно.
Very clever, Leon.
Очень остроумно, Лев.
That's very clever.
Это очень остроумно.
Показать ещё примеры для «очень остроумно»...

very cleverочень хитрый

Father Christmas is very clever.
Дед Мороз очень хитрый.
He's very clever.
Он очень хитрый.
Very clever algoritham
Очень хитрый алгоритм.
You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog.
Ты — вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.
And it was just a very clever ruse -
— это была просто очень хитрая уловка...
Показать ещё примеры для «очень хитрый»...

very cleverочень

And very cleverly, I became a clergyman.
И очень кстати я превратился в священника.
How very clever.
Тебе очень идут... эти бусы.
Voyez, monsieur. This girl, nice girl. Very clever hands.
Она очень милая девочка, с очень хорошими руками.
Very clever.
Очень.
That's very clever.
Очень красиво.
Показать ещё примеры для «очень»...

very cleverвесьма умно

Very clever.
Весьма умно.
It was all very clever.
Это было весьма умно.
That is very clever.
Весьма умно.
That is very clever indeed.
Несомненно, весьма умно.
— That's just very clever.
— Это весьма умно.
Показать ещё примеры для «весьма умно»...

very cleverочень смышлёная

Grannie Ethel always said I was a very clever girl.
Бабуля Этель всегда говорила, что очень смышлёная.
— I hear you're very clever.
— Я слышала, что ты очень смышлёная.
She's very bright, she's very clever.
Она очень яркая и очень смышленая.
You're very clever.
Ты очень смышлён.
Then a very clever fellow built this pendulum
Затем один очень смышлёный парень соорудил этот маятник
Показать ещё примеры для «очень смышлёная»...

very cleverостроумно

Very clever.
Остроумно.
Very clever. Never heard that one.
Остроумно.
That's very clever.
— Как остроумно.
Very clever.
Как остроумно.
Very clever, ladies.
Как остроумно, девочки.
Показать ещё примеры для «остроумно»...

very cleverхитрая

I didn't catch on right away, she's very clever.
Вы бы как поступили? Я ее уловки не сразу разгадал. Она хитрая.
That's a very clever play on words, by the way.
Такая хитрая игра слов.
Uh, we--it's a very clever plan.
Ну, мы... Это хитрый план.
IT'S VERY CLEVER OF YOU.
Хитро ты придумал.
The salesgirl was very clever. She pretended not to give a damn.
Ты знаешь, продавщица была такой хитрой, делала вид, что ей абсолютно наплевать.
Показать ещё примеры для «хитрая»...