very busy man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very busy man»

very busy manочень занятой человек

Of course, he is a very busy man.
Конечно же, он очень занятой человек.
Emily, I am a very busy man.
Эмили, я очень занятой человек.
Agent Lipschitz, my client is a very busy man.
Агент Липшитз, мой клиент очень занятой человек.
The Land Steward is a very busy man.
Распорядитель земли очень занятой человек.
Agent Lipschitz, my client is a very busy man.
Агент Липшиц, мой клиент очень занятой человек.
Показать ещё примеры для «очень занятой человек»...
advertisement

very busy manзанятой человек

Well, Chief Dooley, while a good man, is also a very busy man, yes?
Ну, шеф Дули хороший, но занятой человек, верно?
As you can imagine, Mr Edison is a very busy man.
Как вы понимаете, мистер Эдисон занятой человек.
I'm a very busy man.
Я занятой человек, у меня мало времени.
I know you're a very busy man, so I'll cut right to the chase.
Знаю, вы занятой человек, так что сразу к делу.
An-and I know you're a very busy man, but... I think you're really gonna like what I've come up with.
И я знаю, что ты занятой человек, но я думаю, что тебе понравится то, с чем я к тебе пришел.
Показать ещё примеры для «занятой человек»...
advertisement

very busy manочень занят

He is very busy man.
Юрий очень занят.
— I'm very a busy man.
— Я очень занят. — Не сомневаюсь.
I'm a very busy man, and Mr. Dickinson does not pay me for idle conversation.
— Блэйк. Я очень занят, Мр.
Mr Carson's a very busy man.
Мистер Карсон очень занят.
I'm a very busy man.
Я очень занят.
Показать ещё примеры для «очень занят»...