varied — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «varied»

/ˈveərɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «varied»

«Varied» на русский язык переводится как «разнообразный» или «различный».

Варианты перевода слова «varied»

variedразнообразны

The consequences of my crime were unexpected... numerous and varied.
Последствия моего преступления были неожиданны, многочисленны и разнообразны.
— My business interests are many and varied, Mr. Rebus.
— Мои бизнес-интересы многочисленны и разнообразны, Ребус.
Your symptoms are pretty varied, Mrs. Kovach.
Ваши симптомы довольно разнообразны, миссис Ковак.
Her conquests were numerous... varied... and legendary.
≈е победы были многочисленны... разнообразны... и легендарны.
But as we've begun to visit those worlds, as we've flown spacecraft to within hundreds of miles of their surfaces, we've found that the moons in the outer solar system are of an astonishingly interesting and varied and fascinated bunch of worlds.
Полёты комических аппаратов к этим далёким мирам и исследование их поверхности убедили нас в обратном. Выяснилось, что спутники внешних планет Солнечной системы необычайно интересны и разнообразны.
Показать ещё примеры для «разнообразны»...
advertisement

variedразличные

And in the light of your increasing national responsibilities, I imagine you will need the loyal and varied services that only I could offer you as a potential Sheriff.
В свете вашей возрастающей государственной ответственности, я думаю, вам понадобится верность и различные услуги, которые могу предложить вам только я, как потенциальный шериф.
Well, for your information, I just happen to have rich and varied interests.
Ну, к вашему сведению, у богатых различные интересы.
Well, all the paint samples that we did are varying shades of blue.
Ну, все образцы красок, которые мы сделали, это различные оттенки синего.
With the lack of detailed Iraqi police records and varied travel temperatures, time zones...
В отсутствие подробных иракских полицейских отчётов, и различные температуры во время передвижения, часовые пояса...
Since some film fragments were stored in varying conditions, some portions of the film and sound track could not be restored even with modern audio and video equipment.
так как различные фрагменты кинопленки хранились в разных условиях, то некоторые фрагменты пленки и звуковой дорожки не удалось восстановить даже при помощи современной аудио и видеотехники
Показать ещё примеры для «различные»...
advertisement

variedразные

Oh, they vary, but not a lot.
Разные. Но не слишком.
Although that varies from age to age.
Хотя в разные времена было по-разному.
The symptoms are too varied.
Симптомы слишком разные.
When I run, I switch up the times, I vary distance and directions.
Когда я бегаю, я меняю время, выбираю разные дистанции и направления.
— The Rites of Passage vary.
— Ритуалы перехода у всех разные.
Показать ещё примеры для «разные»...
advertisement

variedварис

Lord Varys.
Лорд Варис.
— Lord Varys.
— Лорд Варис.
Did you know that Lord Varys is a eunuch?
Вы знаете, что лорд Варис евнух?
Varys or the Queen?
Варис или королева?
Varys, Littlefinger, my brother... Worthless.
Варис, Мизинец, мой брат — все они бесполезны.
Показать ещё примеры для «варис»...

variedпо-разному

Of course, the ways in which we play can vary greatly.
Конечно, играть в нее можно по-разному.
It varies, but usually at least four to six weeks.
По-разному, обычно четыре-шесть недель.
Well it varies with each patient.
У каждого пациента по-разному.
It varies.
По-разному.
Uh, varies, but a minimum of $200.
По-разному, но как минимум 200 долларов.
Показать ещё примеры для «по-разному»...

variedменяются

Your mass and density only vary when you change shape.
Ваши масса и плотность меняются только с изменением формы.
— Sir, prices vary week to week.
Цены меняются каждую неделю.
In terms of longitudinal and cross veins and how... how they vary in relation to other species within the family.
В смысле продольных и поперечных вен... и как они меняются в отношениях с отношениях с другими видами в семье.
It varies day to day.
Они постоянно меняются.
Uh, usually water-related, but the results don't vary.
Хм, обычно связанные с водой, но результаты не меняются.
Показать ещё примеры для «меняются»...

variedварьируется

The thickness varies between each paper maker.
Толщина варьируется в зависимости от производителя бумаги.
Target rich and offender friendly. Time of death from time of abduction Varies dramatically in each case.
В каждом случае время смерти и время похищения сильно варьируется.
— It varies.
— Он варьируется.
— The movement pays my salary, and since our primary income is based on donations, my take-home can vary.
Мне платит зарплату Движение, и поскольку наш доход определяется пожертвованиями, мой заработок варьируется.
First, the quality of the dishes delivered to the judging table varies hugely. There is a terrible thing to do with the steak. Second, are the test object freely acknowledge the basis of the myth, men do see the grill more often.
Первое: качество еды предоставленной жюри варьируется очень сильно это ужасная вещь которую только можно сделать со стейком вторая: наши тестируемые соответствуют описанию мифа похоже что мужчины готовят на гриле чаще у меня и моей семьи определённо, мужчины чаще готовят вне дома, нежели женщины
Показать ещё примеры для «варьируется»...

variedотличается

What varies is the size of the male skeletal frame.
Отличается только размер скелета мужчины.
I play bridge all over town, and the quality varies widely.
Я играю в бридж по всему городу, качество сильно отличается.
In NASA's color-coded picture... the radiation's glow is pure green... representing a distribution of matter so uniform... its temperature varies no more than 1/50,000th of a degree.
цветные фотографии НАСА, излучение является чистым зеленым светом, потому что распределение вещества настолько равномерно, что температура отличается не более чем на 1/50 000 градуса.
Security levels vary widely for different kinds of vehicles.
уровень безопасности сильно отличается для разных видов транспорта
We now know their DNA varies from ours by slightly less than 1%.
Сейчас мы знаем, что их ДНК отличается от нашей Немногим менее, чем на 1 процент
Показать ещё примеры для «отличается»...

variedзависит

Varies from girl to girl.
Зависит от девушки.
The market value of a corpse varies from third world to developed countries.
Цена человеческого тела зависит от того, продают его в «третьем мире» или в развитых странах.
It varies from patient to patient.
Все зависит от особенностей пациентов.
It varies from cloak to cloak.
Зависит от плаща.
It varies with the number of scholars, researchers and scientists from various Federation planets who are using the computer complex.
Зависит от количества учеников, исследователей, и ученых с различных планет Федерации, которые используют комплекс.
Показать ещё примеры для «зависит»...

variedвариса

Well, you could ask Varys where she is.
Ну, мы можем спросить у Вариса, где она.
Find Bronn or Varys.
Найди Бронна или Вариса.
I could speak to Lord Varys and learn their perversions.
Я мог бы узнать у Лорда Вариса всю их подноготную?
Jorah sent my secrets to Varys.
Джорах посвящал Вариса в мои тайны.
One of Varys's little birds.
Один из маленьких пташек Вариса.
Показать ещё примеры для «вариса»...