used car — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «used car»

/juːzd kɑː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «used car»

used carподержанную машину

Never buy a used car.
Никогда не покупай подержанную машину.
And after a few paychecks and some generous tips, wink-wink, you can take one of me and Oliver buying our brand new used car!
А после нескольких зарплат и щедрых чаевых, вот сюда, ты сможешь сфотографировать меня и Оливера, когда мы будем покупать нашу новую подержанную машину.
I begged you not to buy a used car with a kill switch.
Я же умоляла тебя не покупать подержанную машину с иммобилайзером.
We agreed on a semiformal store uniform, which Dallas would provide, and most importantly, we agreed on a generous hourly wage that meant I would be able to afford some kind of used car in the not-too-distant future.
На полуформальной униформе для магазина, которую Даллас организует, и , что самое важное, мы договорились о щедрой почасовой оплате что означало, что я смогу позволить себе подержанную машину в недалеком будущем.
We'll still buy used car, and will still play catch-up with Georges as we drive to a holiday villa rented by him.
Мы купим еще одну подержанную машину, и всё равно обойдем Жоржа, и утрем ему нос. Мы поедем на ней летом на виллу, и позовем его.
Показать ещё примеры для «подержанную машину»...
advertisement

used carмашину

Because of you I have lost a good used car and a not-so-good job.
Из-за тебя я потерял хорошую машину и не очень хорошую работу!
You take it out of the agency and you get a used car, and then on the value decreases.
Ты берешь машину из салона и она становится подержанной, а затем каждый год падает цена.
You should've told me first before buying a used car!
Зачем покупать старую машину, если можно купить новую? Могла бы со мной посоветоваться, прежде чем покупать.
And they're pretty sure that Sombra Roja used a car bomb to assassinate Judge Malthus in Park Slope last year right in front of a fund-raiser for the bar association.
Они уверены, что Сомбра Роха подложили бомбу в машину судьи Малтуса в Парк-Слоупе в прошлом году, прямо на благотворительном вечере коллегии адвокатов.
For there to be fraud there has to be some element of deception, like using a car or carrying a briefcase to look the part.
Для мошенничества необходимы кое-какие элементы обмана, Вроде машины или портфеля, чтобы как-то сыграть свою роль.
Показать ещё примеры для «машину»...
advertisement

used carподержанный автомобиль

I mean, I was the one who suggested that we buy a used car with a kill switch.
В том смысле, что я был именно тем, кто предложил купить подержанный автомобиль с иммобилайзером.
To the naked eye, it is an advert for a used car.
Для невооруженного глаза, это объявление на подержанный автомобиль.
Buy a used car.
Остальным приходится брать подержанный автомобиль.
The worst part is I'm driving a used car.
Хуже всего то, что я вожу подержанный автомобиль.
Well, it's a used car.
Ну, это подержанный автомобиль.
Показать ещё примеры для «подержанный автомобиль»...
advertisement

used carподержанную

A used car.
Подержанную.
Yeah, a used car.
— Да, подержанную.
Isn't it extraordinary when you buy a used car, you'll do checks-to make sure the gearbox is working, the differential isn't all brokenbut you don't do anything to check the state of the interior.
Разве не удивительно, когда покупаешь подержанную машину-ты проверяешь ее — чтобы удостовериться, что коробка передач работает, дифференциал не совсем разбит, но ничего не делаешь, чтобы проверить состояние салона.
Used car salesman.
— Продавца подержанных машин.
According to the police, they're used car salesmen.
Согласно данным полиции, они — продавцы подержанных машин.
Показать ещё примеры для «подержанную»...

used carподдержанную машину

Which means that my paintings and your used cars occupy the same economic-aesthetic universe.
Это значит, что мои картины и твои поддержанные машины находятся в одном экономико— эстетическом пространстве.
Are you sure you're not really a used car salesman?
Ты уверена, что не продаёшь поддержанные машины?
Buy used cars, then when you crash them, just get another.
Почему бы просто не купить поддержанную машину, а в случае аварии заменить ее на другую.
But the point is, you don't have to get bent out of shape at the idea of buying the girls a used car.
Но дело в том, что ты не должна сердиться из-за идеи купить девочкам поддержанную машину.
Like you were a used car or a horse or a cow.
Будто ты поддержанная машина, лошадь или корова.

used carвзять машину

I wanted to use the car.
Я хотел взять машину.
You can't use the car tonight.
Ты не можешь взять машину сегодня,
Hey, can I use the car tonight?
— Можно я сегодня возьму машину?
He used this car to take the gold somewhere else entirely.
Он взял машину, чтобы отвезти его еще куда-то.
His friend Robin convinced us to have this big party. So, we used the car to go and get alcohol.
Его друг Робин уговорил нас устроить праздник, вот мы и взяли машину, чтобы съездить за выпивкой.

used carиспользовать машины в

Then why wouldn't they use the car that they came in?
Почему они не использовали машину, на которой приехали?
We used a car, public transport, bicycle and a speedboat, down the River Thames.
Используя машину, общественный транспорт, велосипед и скоростной катер, плывший по Темзе.
Nana said I could only use the car until bill O'Reilly's done.
Нэна сказала, что я могу использовать машину до того, как будет готоа Bill O'Reilly.
I mean he used a car and not a hatchet but they dead just the same.
Он использовал машину, а не топор, но результаттот же.
Mr. Kramer, we're really not allowed to use the cars to run errands.
Мистер Kрамер, нам не положено использовать машины в личных целях.