use of force — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «use of force»

use of forceприменение силы

— Unnecessary use of force, sir.
— Неоправданное применение силы.
I mean, say Strauss casts doubt on it being a suicide. Any alternate scenario they have would qualify as justified use of force.
То есть, если сыграет на сомнении в самоубийстве, то другой сценарий, который у них есть, это оправданное применение силы.
Castle doctrine allows the use of force to the extent necessary to terminate or prevent — unlawful entry.
Данная доктрина разрешает применение силы в пределах, необходимых для прекращения или предотвращения незаконного проникновения.
Can you please document this excessive use of force?
Не могли бы вы задокументировать это чрезмерное применение силы?
-«Unnecessary use of force»?
-«Неоправданное применение силы»?
Показать ещё примеры для «применение силы»...
advertisement

use of forceиспользование силы

So the sooner I head off charges against these officers for the improper use of force...
Поэтому, чем раньше я сниму обвинения с этих офицеров за неправомерное использование силы...
— Only if the use of force is reasonable.
— Только если использование силы оправданно.
The U.S., of course, will issue a statement condemning our excessive use of force.
США, конечно, заявят, что осуждают чрезмерное использование силы.
However, it's still unclear if Officer Cutter's use of force was... justified.
Пока не ясно, было ли использование силы офицером Картером оправданным.
We are also very comfortable with the use of force."
Для нас не будет проблемой использованием силы.
advertisement

use of forceиспользовать силу

It was a controlled use of force. I know what happened.
Ты сознательно использовала силу.
And so we must provide the underlying tools, secret cryptographic codes that the government couldn't spy on to everyone as a sort of use of force.
Поэтому мы должны предоставить различные секретные криптографические коды, чтобы правительство не могло отследить нас, используя свою силу.
Only the unjust use of force is actually violence.
Только слабак используют свою силу для причинения вреда.
Now, in light of that, I find that Natasha Siviac held reasonable belief that trey Gilbert was an imminent physical threat, and that Natasha Siviac's use of force against him, in defense of her friend,
В свете этого я признаю, что Наташа Сивиак имела веские причины полагать, что Трэй Гилберт был неизбежной физической угрозой. И то, что Наташа Сивиак использовала против него силу в защиту своей подруги, было правомерно.
Major, I will authorise the use of force unless you relinquish those weapons.
Майор Картер, я прикажу использовать силу, если вы немедленно не сдадите ваше оружие.