us a kiss — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «us a kiss»
us a kiss — поцелуй меня
Give me a kiss.
Поцелуй меня.
Would you kiss a fellow goodbye?
Поцелуй меня на прощанье.
And newly wed. Give me a kiss.
Я же твоя невеста — поцелуй меня.
— And what if you kiss my ass!
— Поцелуй меня в задницу!
Give me a kiss and leave...
Поцелуй меня и уходи...
Показать ещё примеры для «поцелуй меня»...
advertisement
us a kiss — я целую
I kiss his dirty shoe, and from heart-string I love the lovely bully.
Башмак его целую грязный. Сердцем Люблю буяна.
I kiss the instrument of their pleasure.
Целую зеркало их мудрой воли.
I kiss you one last time.
Целую тебя в последний раз.
I kiss your hand!
Целую руку!
I kiss your hand.
Целую руку.
Показать ещё примеры для «я целую»...
advertisement
us a kiss — целуются
Or they kiss in a tower.
Или целуются в башне.
And what do they do, do they kiss?
Целуются?
They kiss, Agostino, eh?
Целуются ведь, Агостино, ага?
They kiss, tell us.
Целуются же. Ну признайся. Ага?
When two people get married and come home, I suppose that they kiss!
Молодожёны, придя домой, целуются, надо полагать!
Показать ещё примеры для «целуются»...
advertisement
us a kiss — поцелуемся
Give us a kiss, huh?
Поцелуемся?
Do we kiss?
Поцелуемся... на прощанье.
— Give me a kiss.
Поцелуемся?
— I told you! — Give me a kiss, baby.
— Поцелуемся, дружище.
— Shall we kiss?
— Поцелуемся?
Показать ещё примеры для «поцелуемся»...
us a kiss — позвольте поцеловать
Come here and let me kiss you.
Подойдите и позвольте поцеловать вас.
— Welcome Agha, let me kiss your hand.
Добро пожаловать, Ага, позвольте поцеловать вашу руку.
— Let me kiss your hand Agha.
— Позвольте поцеловать вашу руку, Ага.
Let me kiss your hand agha. # Anam olasan Ömer. Babam olasan Ömer.
Позвольте поцеловать вам руку, Ага.
Let me kiss Agha, thank you.
Позвольте поцеловать, Ага, спасибо.
Показать ещё примеры для «позвольте поцеловать»...
us a kiss — дай я тебя поцелую
Let me kiss you.
Дай я тебя поцелую.
Give me a kiss.
Дай я тебя поцелую, дорогой.
Here. Give us a kiss.
Дай я тебя поцелую.
— Let me kiss.
— Дайте поцеловать.
Let me kiss you.
Дайте я вас поцелую.
Показать ещё примеры для «дай я тебя поцелую»...
us a kiss — я могу поцеловать
Could I kiss you goodnight, just once?
Я могу поцеловать тебя на ночь, только один раз?
— May I kiss you good night?
Я могу поцеловать Вас на ночь?
May I kiss your hand?
Я могу поцеловать руку?
— Can I kiss the bride?
— Я могу поцеловать невесту?
Can't you kiss her indoors?
Разве ты не можешь поцеловать ее где-нибудь под крышей?
us a kiss — можно тебя поцеловать
Now can I kiss you?
— Можно тебя поцеловать?
May I kiss you, Ken?
Можно тебя поцеловать, Кен?
CAN I KISS YOU?
Можно тебя поцеловать?
Must we kiss, Father?
— Можно ее поцеловать?
Give me a kiss!
Можно вас поцеловать?