up to your neck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «up to your neck»

up to your neckпо шею

Just lying up to my neck in cold water.
Просто лежала по шею в холодной воде.
— And before we knew it, we was up to our necks in water.
Не успели мы оглянуться — как были по шею в воде.
She buries her in sand up to her neck... and smears honey all over her head... and lets the red ants loose on her.
Она закапывает ее по шею в песок,.. намазывает ей голову медом... и спускает на нее красных муравьев.
Buried it up to its neck and poured boiling water over its head.
Закопал его по шею и вылил кипяток ему на голову.
What do you call a hundred black men buried in the ground up to their neck?
Как назвать сотню черных мужчин зарытых в землю по шею?
Показать ещё примеры для «по шею»...
advertisement

up to your neckпо уши

Fitzgerald is involved in this thing up to her neck.
Фиджеральд замешана в этом деле по уши.
You are in this — up to your neck.
Вы уже в этом — по уши.
— He's already involved up to his neck.
— Он уже по уши вовлечён. -Докажи.
One slip here and you're up to your neck.
Один неосторожный шаг — и ты увязнешь по уши.
Soon, you realize you're up to your neck in something intense... but that doesn't matter.
И вскоре ты понимаешь, что по уши увяз. но это уже не важно.
Показать ещё примеры для «по уши»...
advertisement

up to your neckпо горло

Father Hacha is in it up to his neck.
Отец Ача увяз в этом по горло.
These men fought at the Somme, up to their necks in vomit, in filthy trenches, while their friends got blown apart in front of their eyes!
Эти солдаты воевали на Сомме, по горло в блевотине, в грязных окопах, а их друзей разрывало на части у них перед глазами!
Been up to my neck in work.
Работы по горло.
I was up to my neck in debt and I did what I had to.
Я был по горло в долгах и сделал то, что пришлось.
I've been up to my neck at the office.
Я был по горло занят в офисе.
Показать ещё примеры для «по горло»...