по шею — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «по шею»
На английский язык фраза «по шею» переводится как «up to one's neck» или «neck-deep».
Варианты перевода словосочетания «по шею»
по шею — neck
Стива приложили по шее шокером.
Steve got blasted in the neck with a stun gun.
Да, я могу отправиться в Европу и дать по шее Гитлеру.
Yeah, I could head over to Europe, punch Hitler in the neck.
Врачи по спине, по коленям, по шее.
Back doctor, knee doctor, neck doctor.
И меня бесит, что это я буду стоять в парламенте, и если я неверно информирован, то по шее получу именно я.
But what really irritates me is that I'm the one... who has to stand up in Parliament... and if I've been wrongly briefed... then it's me that gets it in the neck.
«Раз-два» комбинация была ее любимой... ложный выпад вправо, удар ребром ладони по шее... срабатывало всякий раз.
She had this one-two combination... a feint to the right, a back-handed chop to the neck... faked me out every time.
Показать ещё примеры для «neck»...
advertisement
по шею — hit
Я ее чуть по шее не стукнул.
I almost hit her.
Много болтаешь, по шее получаешь.
You say shit, you get hit. See?
По шее захотел?
Do you want to get hit?
Сейчас ты сидишь у меня на коленке... а через минуту можешь получить по шее.
Now you're in my lap, but soon I might hit you.
вцепился в бедную лошадь намертво, и лупит ее по шее под ухо.
He's now holding on for dear life and he's hitting the horse in the back, behind the ear.
advertisement
по шею — in the throat
Да, прямо по шее.
Right in the throat.
Если хочешь, чтобы я врезала тебе по шее.
If you want me to punch you in the throat.
— Да, ты не промах. Можно было бы дать ей по шее твоим кольцом...
You the right amount of wrong, or you could punch that bitch in the throat with that big-ass ring of...
Лучше не отвечай, Василий, а то получишь у меня по шее.
Don't answer that, Vasili, I will kick you in the throat.
Он, вроде, вполне разумен, если не считать ударов по шее.
He seemed reasonable, except for the throat punch.