up my end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «up my end»

up my endвыполнил свою часть уговора

— I kept up my end of the pact.
— Я выполнил свою часть уговора.
— Have I held up my end of the deal?
— Я выполнил свою часть уговора?
advertisement

up my endостанешься в выигрыше

You see, if I work out the strategy right, you got to hold up your end now.
Если я разработаю правильно стратегию, то ты тоже останешься в выигрыше.
You got to hold up your end now.
То ты тоже останешься в выигрыше.
advertisement

up my endсдержала слово

— You held up your end, too.
— Ты тоже сдержал свое слово.
They should be there now if she's kept up her end.
Если она, конечно, сдержала слово.
advertisement

up my endвыполнила свою часть сделки

You held up your end.
Вы выполнили свою часть сделки.
I didn't hold up my end of the bargain.
Я не выполнила свою часть сделки.

up my end — другие примеры

— I must ask for that envelope. — I held up my end.
— Я должен забрать у вас мой конверт.
Pick up your end.
Берись со своего конца.
You gotta hold up my end of this deal.
Я просто не могу этого допустить!
Up your end to 1,500.
Не называй меня крошкой. И повысь свою ставку до $1500.
You're square with me, you bump the Shmatte, I hold up my end.
Ты со мной в расчёте. Ты грохнул еврейчика, я обеспечиваю свою сторону договора.
Показать ещё примеры...