until we meet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «until we meet»

until we meetпока мы не встретимся

Keep thy feet upon the way... until we meet again.
Иди своим путём... пока мы не встретимся.
Take no further steps towards marriage until we meet.
Не вздумай жениться, пока мы не встретимся.
Until we meet again.
Пока мы не встретимся снова.
Until we meet again.
До тех пор, пока мы не встретимся снова.
Until we meet again.
Пока мы не встретимся.
Показать ещё примеры для «пока мы не встретимся»...
advertisement

until we meetпока не встретил

I always wanted to be the best and I thought I was, until I met you.
Я всегда хотел быть лучшим и я себя считал лучшим, пока не встретил Вас.
But I never understood until I met you.
Но я никогда не понимал пока не встретил тебя.
Until I met you, Clark.
Пока не встретил тебя, Кларк.
He loved death until he met me.
Он любил смерть, пока не встретил меня.
He loved death until he met quo.
Он любил смерть, пока не встретил Куо.
Показать ещё примеры для «пока не встретил»...
advertisement

until we meetпока не познакомилась с

I never thought my sister would find someone who cared about what other people thought as much as she did until I met Craig.
Я никогда не думала, что моя сестра встретит человека,.. ...которому будет так же небезразлично, что о нем думают люди,.. ...как и ей, пока не познакомилась с Крэгом.
Until I met you.
Пока не познакомилась с тобой.
...until I met Craig"? — Yes.
...пока не познакомилась с Крэгом"?
Until she met Michael's partner Susanna.
Пока не познакомилась с коллегой Майкла, Сюзанной.
Not until I meet you.
Пока не познакомлюсь с тобой.
Показать ещё примеры для «пока не познакомилась с»...
advertisement

until we meetдо следующей встречи

Until we meet again... HerrBaron.
До следующей встречи,... герр барон.
Until we meet again.
До следующей встречи.
Until we meet again...
До следующей встречи..
Until we meet again, my dear.
До следующей встречи, моя дорогая.
Until we meet again on the field of battle.
До следующей встречи на поле боя.
Показать ещё примеры для «до следующей встречи»...

until we meetдо новых встреч

Until we meet again?
До новых встреч?
Until we meet again.
До новых встреч.
Ladies, until we meet again.
До новых встреч, дамы.
Until we meet again.
До новых встреч.
So, until we meet again... Lovers.
до новых встреч, любовнички.
Показать ещё примеры для «до новых встреч»...

until we meetпока не повстречает

Until you met Zoe.
Пока не повстречали Зои.
You know, Liz and I never really had a family until we met you guys.
Знаете, у нас с Лиз и не было семьи, пока мы не повстречали вас.
Until I met you!
Когда я повстречала тебя!
Until I met you, Kaena.
Пока я не повстречал тебя, Каина.
He told one of the guys that he's gotta keep walking until he meets himself.
Он сказал, что должен бродить, пока не повстречает самого себя.