until we find out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «until we find out»
until we find out — пока я не найду
Something happened in this house, and we have to go over it and over it until we find out what we're missing.
Что-то произошло в этом доме, и мы должны обсуждать это снова и снова, пока не найдём то, что упускаем из виду.
I'm not leaving until we find out whatever's doing this.
Я не уеду, пока не найдём, кто это делает.
Okay, people, we're gonna go through every piece of footage on every card and hard drive in this triplex until we find out the truth.
Ладно, народ, мы просмотрим каждую секунду записей на каждом жестком диске в этом доме, пока не найдем правду.
Until I find out who killed Peter.
Пока я не найду убийц Петера.
Because that's not gonna happen until I find out who murdered Howard Greeson.
Потому что этого не случится, пока я не найду, кто убил Хауарда Грисона.
Показать ещё примеры для «пока я не найду»...
until we find out — пока не узнаю
I want to wait until I find out... about his father.
Я хочу подождать пока не узнаю о... О его отце.
Not until I find out what happened to my crew.
Нет, пока не узнаю, что случилось с моим экипажем.
Until I find out who killed Mikey.
Пока не узнаю, кто убил Майка.
I am not going anywhere until I find out why Gus has on my chain.
Я никуда не пойду, пока не узнаю, почему у Гаса моя цепочка.
At least, until I find out who killed my father.
По крайней мере, пока не узнаю, кто убил моего отца.
Показать ещё примеры для «пока не узнаю»...
until we find out — пока мы не выясним
We are not gonna leave this room until we find out what happened.
Никто не покинет эту комнату, пока мы не выясним, как это случилось.
But children from troubled homes are kept separate until we find out how things have been.
Но детей из неблагополучных семей селят отдельно друг от друга — пока мы не выясним, как обстояли дела.
Okay, no one is going anywhere until we find out who told you.
Так, никто никуда не уйдет, пока мы не выясним кто тебе сказал.
Whoever was trying to cover their tracks in the air is now trying to cover them on the ground, and no one is leaving this room until we find out who and why.
Тот, кто пытался замести следы в воздухе, сейчас пытается сделать то же на земле, поэтому никто не покинет эту комнату пока мы не выясним кто и почему.
Nobody in or out until we find out what happened in my building.
Никто не войдет и не выйдет, пока мы не выясним, что случилось в моем здании.
Показать ещё примеры для «пока мы не выясним»...
until we find out — пока мы не поймём
So until we find out who it is and what he wants, we have to be careful.
Так что пока мы не поймём кто он, и что ему нужно ..нужно быть осторожными.
No one speak to her until I find out what happened.
Никто не будет говорить с ней до тех пор, пока мы не поймём, что происходит.
This is only temporary until we find out Who the real killer is.
Это временно, пока мы не поймём, кто убийца.
This is only temporary until we find out who the real killer is.
Это временно, пока мы не поймём, кто убийца.
Until we find out who this is or how far they've infiltrated... we don't know who we can trust.
Пока мы не поймём, кто это и насколько глубоко они проникли, мы никому не можем доверять.
Показать ещё примеры для «пока мы не поймём»...