unintentionally — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unintentionally»

/ˌʌnɪnˈtɛnʃənli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unintentionally»

«Unintentionally» на русский язык переводится как «непреднамеренно» или «случайно».

Варианты перевода слова «unintentionally»

unintentionallyнепреднамеренно

Once, unintentionally, I committed a great crime.
Однажды непреднамеренно я совершил большое преступление.
I... My statement was unintentionally not a truthful statement. — I...
Я непреднамеренно сказал неправду в своем заявлении.
So that leaves forgetting it unintentionally.
Значит, ты оставила его непреднамеренно.
Although I believe unintentionally.
Хотя я считаю, непреднамеренно.
It was unintentional.
Это было непреднамеренно.
Показать ещё примеры для «непреднамеренно»...
advertisement

unintentionallyслучайно

That was unintentional. I was just drunk.
Это было случайно Я просто пьян.
My six-year-old was in your store today, and she, uh, unintentionally walked out with an old toy that you had on display.
Моя шестилетняя дочь была сегодня в вашем магазине, и случайно ушла с одной старой игрушкой, которая стояла у вас в витрине.
Any information, therefore, would be, by default, unintentional.
Любая опасная информация была передана случайно.
It was unintentional.
Это было случайно.
That was unintentional, which makes it funnier.
Это вышло случайно, но в итоге еще более забавно.
Показать ещё примеры для «случайно»...
advertisement

unintentionallyнеумышленно

I made a mistake unintentionally.
Я совершил ошибку, неумышленно.
Spike has been unintentionally disapparating more frequently.
Спайк неумышленно исчезал все чаще и чаще.
Unintentional, of course, but...
Неумышленно, конечно, но...
I offer you the lives of these enemies of Rome, to balm unintentional wounds.
Я предлагаю тебе жизни этих врагов Рима, чтобы залечить неумышленно нанесенные раны.
That was unintentional.
Это было неумышленно.
Показать ещё примеры для «неумышленно»...
advertisement

unintentionallyненамеренно

Maybe it was something that I did unintentionally.
Может я что-то сделал ненамеренно.
— Have you hurt him, however unintentionally?
— Вы делали ему больно, пусть даже ненамеренно?
— What if it was unintentional?
— А что, если это будет ненамеренно?
And maybe unintentionally I have taken out some of my frustration with your mom on you.
И может я ненамеренно перенесла часть своего разочарования с твоей мамы на тебя.
I am a man who unintentionally saves kids.
Я человек, который ненамеренно спасает детей.
Показать ещё примеры для «ненамеренно»...

unintentionallyне специально

— The humour was unintentional.
— Я не специально так шутил.
That was unintentional.
Так я же не специально.
It was unintentional.
Это было не специально.
Only it was unintentional.
Только не специально.
It was an unintentional, classified blow-off.
Это было не специально, секретность и все такое.
Показать ещё примеры для «не специально»...

unintentionallyнечаянно

I may have unintentionally slighted some king or other.
Я, возможно, нечаянно обидел какого-то короля.
Father protects daughter — who unintentionally commits a crime. — No.
Отец защищает дочь, которая нечаянно совершает преступление.
And unintentionally, he got away from school.
И нечаянно убежал из школы.
When you start a forest fire unintentionally, it's still your fault.
Когда ты нечаянно устраиваешь пожар в лесу, это все равно твоя вина.
it seems my manifesto unintentionally helped lundy narrow his focus.
Похоже, что мой манифест нечаянно помог Лэнди сузить круг поиска.
Показать ещё примеры для «нечаянно»...