unheard of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «unheard of»
unheard of — неслыханно
This is unheard of!
Это неслыханно!
This is unheard of!
— Это неслыханно!
— This is unheard of.
— Это неслыханно.
— Unheard of!
— Неслыханно!
This is unheard of.
— Неслыханно.
Показать ещё примеры для «неслыханно»...
advertisement
unheard of — немыслимо
Unheard of! Absurd!
Немыслимо, абсурд!
— Unheard of!
— Немыслимо!
This is unheard of in this part of the world.
Немыслимо в этой части мира.
— Because that would be unheard of?
— Ведь это же немыслимо, да?
That's unheard of.
Это немыслимо!
advertisement
unheard of — неслыханное дело
A drop like that in the western felony rate is unheard of.
Подобное снижение преступности для Западного округа это неслыханное дело.
Unheard of.
Неслыханное дело!
Mm-hmm. Practically unheard of. (Chuckles)
Неслыханное дело.
In public. As you're of course aware, public prostration by any American official at my level is... it's almost unheard of.
Как вам, конечно, известно, публичное посыпание головы пеплом любым американским дипломатом моего уровня... это неслыханное дело.
When your grandfather and I competed, opposing the Federation was unheard of.
Когда соревновались твой дед и я, воспротивиться федерации было неслыханным делом.
advertisement
unheard of — бывает
But not unheard of.
Но бывает.
It's not unheard of that people turn themselves around, but you haven't broached the possibility of divorce yet.
Попробуйте. Ведь бывает так, что люди меняются в лучшую сторону. Но вы, вы ещё не обсуждали возможность развода?
It's rare, but not unheard of.
Это редкость, но так бывает.
With 10,000 containers coming through each week, it's not unheard of.
Каждую неделю через порт проходят 10 000 контейнеров, такое бывает.
It's not unheard of.
Такое бывало.