unforgiving — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unforgiving»

/ˌʌnfəˈgɪvɪŋ/

Варианты перевода слова «unforgiving»

unforgivingнеумолимый

Am I cruel and unforgiving to my staff?
Я жестока и неумолима к подчинённым?
I have been rigid and very unforgiving of you, savannah, And I am sorry.
Я была строга и неумолима к тебе, Саванна, и мне жаль.
But I'm an unforgiving woman, especially in matters involving my husband.
Но я неумолима, особенно в вопросах, касающихся моего мужа.
I shall stand as my father, unforgiving in command.
Я буду таким, как мой отец, неумолимым в действиях.
You know, at best he was underhand, and at worst he was... an unforgiving and ruthless man.
Знаете, в лучшем случае, он был интриганом, а в худшем... неумолимым и безжалостным человеком.
Показать ещё примеры для «неумолимый»...
advertisement

unforgivingбеспощадны

It seems a pity that even in this pretty little village, people can be so unforgiving.
Грустно, что даже в такой славной деревушке люди могут быть очень беспощадны.
Some people are unforgiving, others are insensitive.
Некоторые люди беспощадны, другие просто бесчувственны.
The governor's chair is no doubt as unforgiving as mine.
Кресло губернатора ничуть не менее беспощадно.
All you've got left is that long, painful, downhill slide toward the unforgiving black abyss of death.
Всё что тебе остается — это долгий, болезненный путь вниз в беспощадную чёрную пучину смерти.
The truth can be unforgiving. Are you certain?
Правда может быть беспощадной Вы уверены?
Показать ещё примеры для «беспощадны»...
advertisement

unforgivingне прощают

Pretty women are narcissistic and unforgiving.
Она женщина. Женщины никому ничего не прощают.
Now, my clients are very security-conscious and very unforgiving of lapses.
Не несите мне всякую чушь. Мои клиенты очень требовательны к безопасности и не прощают недочетов.
Jordan.. it's an unforgiving place.
Иордания.. это место, где не прощают.
The moolaade is unforgiving.
Мулааде никого не прощает.
Very unforgiving element.
Он этого не прощает.
Показать ещё примеры для «не прощают»...
advertisement

unforgivingнепростительно

For the hand of death is equally unforgiving.
Для руки смерти это ровным счетом непростительно.
She's of the moment, haircut and unforgiving symmetry?
На данный момент ... Есть ... Волосы непростительно асимметрия.
And I find the murdered to be especially unforgiving.
И я считаю это убийство особенно непростительным.
Then I'd be vibing us into the cold, unforgiving vacuum of space.
Тогда я завайбю нас в холодный, непростительный космический вакуум.
Abigail, sometimes ballet can be as unfair as it is unforgiving.
Эбигейл, иногда балет может быть одинаково несправедлив и непростителен.