unfamiliar with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «unfamiliar with»

unfamiliar withнезнаком с

Carl, for those of us who are unfamiliar with bank fraud, you mind telling us what the hell you're talking about?
Карл, для тех из нас, кто незнаком с банковским мошенничеством... ты не смог бы объяснить всю эту галиматью?
I'm unfamiliar with that story.
Я незнаком с этой историей.
As you're unfamiliar with our religion, I will forgive your disrespect.
Так как ты незнаком с нашей религией, я прощаю проявленное неуважение.
A stranger, completely unfamiliar with his background.
Посторонний человек, совершенно незнакомый с его окружением.
Melanie, as we explained earlier, we're not allowed to stay in the room with you -— it has to be an officer unfamiliar with the suspect.
Мелани, как вам уже объясняли, мы не можем находиться с вами о одной комнате. Это должен быть офицер, незнакомый с подозреваемым.
Показать ещё примеры для «незнаком с»...
advertisement

unfamiliar withне знаком с

Cloning, for those of you unfamiliar with biology, is a process by which, using one single cell, a duplicate of the person it came from could be formed.
Клонирование, для тех из вас, кто не знаком с биологией, это процесс, прикоторомиспользуя только одну клетку, может быть сформирован дубликат того человека, чья клетка была использована.
General Hammond, I am unfamiliar with Earth protocol.
Генерал Хэммонд, я не знаком с Земными протоколом в таких ситуациях.
For those of you unfamiliar with william shakespeare, A cuckold is a man whose woman is cheating on him.
Для тех из Вас, кто не знаком с Уильямом Шекспиром, рогоносец — это мужчина, которому изменила женщина.
I am unfamiliar with this type of vessel, O'Neill.
Я не знаком с подобным видом кораблей, Онилл.
I'm unfamiliar with Ambassador Spock.
Я не знаком с послом Споком.
Показать ещё примеры для «не знаком с»...