under two — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under two»

under twoпри двух

What are the odds on Alfie bringing home the harvest in under two weeks?
Спорим, что Альфи соберёт урожай меньше, чем за две недели?
Now, I want you to eat a gallon of ice cream in under two minutes.
Теперь, я хочу, чтобы ты съел ведёрко мороженного всего за две минуты.
Whoever runs to the bedroom first and gets dressed in under two minutes gets one of these.
Тот, кто первым добежит до спальни и оденется за две минуты получит такую штуку.
I can strip and reassemble this weapon in well under two minutes.
Я могу разобрать его и собрать обратно примерно за две минуты.
If he's guilty, I could destroy him in under two minutes at a terminal.
Если он виновен, я могу уничтожить его за две минуты у терминала.
Показать ещё примеры для «при двух»...
advertisement

under twoменьше двух

It ran for just under two weeks and received mixed reviews.
Она шла меньше двух недель и получила неоднозначные отзывы.
Their weekly status report dial-up is in just under two hours.
До их еженедельного отчета осталось меньше двух часов.
Just under two hours.
Чуть меньше двух часов.
Lived at this address for a little under two years.
По этому адресу жила чуть меньше двух лет.
Uh... just under two.
Где-то меньше двух.
Показать ещё примеры для «меньше двух»...
advertisement

under twoдве минуты

We can do it — in under two minutes.
А мы можем... за две минуты.
It says all we have to do is go online and apply and we can be approved in under two minutes.
Здесь сказано нам нужно только зайти на сайт и подать заявку и получим одобрение за две минуты.
Last call at 12:09 lasted just under two minutes.
Последний звонок в 12:09 продолжался две минуты.
And the crew was in and out in under two minutes.
Они всё провернули за две минуты.
The good news is we can take the bank in under two minutes.
Хорошая новость: мы можем захватить банк за две минуты.
Показать ещё примеры для «две минуты»...
advertisement

under twoменее двух

We've got to get this ship armed and ready in under two hours.
Корабль должен быть вооружен и готов менее чем через два часа.
And based on our intel, in, well, just under two hours he's gonna start an unsanctioned nuclear war.
И по нашим данным, он менее чем через два часа начнёт несанкционированную ядерную войну.
Just under two hours, sir.
Менее двух часов, сэр.
Dawn, most of these phone calls are under two minutes long, but then there is this one at 10:14 p. m., it's over 10 minutes long.
Доун, большинство тех звонков менее двух минут. Но вот тут есть один в 22:14. Этот аж дольше десяти минут.
That's four out of seven deadly sins in under two minutes.
Это четыре из семи смертных грехов менее чем за две минуты.