under the mistaken impression — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «under the mistaken impression»

under the mistaken impressionошибочно полагаете

An acquaintance of yours called at the Hall this morning under the mistaken impression he would find you with us.
Ваш знакомый приходил сегодня утром к нам в дом, ошибочно полагая, что найдет вас там.
A friend died and he didn't have any family So they're sending flowers to me Under the mistaken impression that we were close,
Умер друг, а семьи у него не было, вот цветы и присылают мне, ошибочно полагая, что мы были близки.
Cadet, you are obviously under the mistaken impression that I am asking a favor.
Кадет, вы, очевидно, ошибочно полагаете, что я прошу вас об одолжении.
Are you under the mistaken impression that you only defend people you like?
Ошибочно полагаете, что защищаете лишь тех, кто нравится?
advertisement

under the mistaken impressionпод ошибочным впечатлением

Apparently, I was under the mistaken impression that all Federation territories would fall under my jurisdiction, including Earth.
Видимо, я был под ошибочным впечатлением, что все территории Федерации попадут под мою юрисдикцию, включая Землю.
I was under the mistaken impression
Я была под ошибочным впечатлением, будто это моя жизнь.
advertisement

under the mistaken impressionошибочно

Only that the American military was under the mistaken impression that the device dein father discovered might hold some dark military purpose.
Только что американские военные... ошибочно считали, что обнаруженное вашим отцом устройство, может служить... для военных целей.
No, I'm under the mistaken impression I don't defend anyone.
Нет, я ошибочно полагаю, что никого не защищаю.
advertisement

under the mistaken impression — другие примеры

I've seen him snapping pictures of us under the mistaken impression that no one notices.
— Видела. Он фотографирует,.. — ...если думает, что незаметен.
You are under the mistaken impression that life owes you something.
Ты живешь иллюзией, что жизнь тебе что-то должна.
I know Celeste works under the mistaken impression that if she says something enough times, it'll make it true, but this wasn't an accident;
Я знаю, что у Селесты есть ошибочное представление, что если она повторяет одно и то же несколько раз, это становится правдой. но это не был несчастный случай.
Were you under the mistaken impression that we were here for your appreciation?
У тебя сложилось неправильное впечатление, что мы тут для того, чтобы тебя оценить?
Apparently, somebody is under the mistaken impression that something happened between two people of differing ranks.
Похоже, кто-то ошибочно подумал, что что-то происходит между двумя коллегами разных рангов.