unaccounted — перевод на русский

Быстрый перевод слова «unaccounted»

«Unaccounted» на русский язык переводится как «неучтенный» или «необъяснимый».

Варианты перевода слова «unaccounted»

unaccountedпропавших без вести

Two days remain unaccounted for.
Два дня числятся пропавшими без вести.
There's still seven bodies unaccounted for.
Там еще семь тел пропавшими без вести.
Hawkins, one of Widener's hit squad is unaccounted for.
Хокинс, один из удар отряда Вайденера является пропавшими без вести.
I've been reviewing those catalogued in Benjamin Franklin's sketchbook, and several of them seem to be quite lethal and unaccounted for.
Я просмотрел перечень в журнале Бенджамина Франклина, и некоторые из них кажутся смертельными и пропавшими без вести.
Captain Marcheaux, if my men and I pursue those unaccounted for, I trust this won't descend into street theatre.
Капитан Марзак, если я и мои люди займутся теми пропавшими без вести, обещаю, это не перейдет в уличный балаган.
Показать ещё примеры для «пропавших без вести»...
advertisement

unaccountedбез вести

But his sound engineer, Jed Fissel, the guy who actually made the recording, is unaccounted for.
Зато его звукоинженер, Джед Физел — тот, кто делал записи, пропал без вести.
Multiple exits unaccounted for stretching back more than a month.
Несколько раз он пропадал без вести уже более месяца.
A lad named John Blackburn is unaccounted for.
Парень по имени Джон Блэкберн пропал без вести.
Close to 2 million is still unaccounted for.
Порядка 2 миллионов пропало без вести.
The guard is looking for Madsen, which suggests that Madsen is unaccounted for.
Охранник ищет Мэдсена, что подразумевает, что он пропал без вести.
Показать ещё примеры для «без вести»...
advertisement

unaccountedпропали без вести

Seven of his working party are unaccounted for, there are four badly injured — and I think two of them are going to die.
Семеро из его рабочей группы пропали без вести, четверо тяжело ранены — и я думаю, что двое из них умрут.
Starfleet ships that have been lost in the Gamma Quadrant for years and their crews... brave soldiers warriors of the Federation, unaccounted for.
Корабли Звездного Флота пропадали в Гамма квадранте годами, и их экипажи... храбрые солдаты, воины Федерации пропали без вести.
Two passengers unaccounted for.
Два пассажира пропали без вести.
— Sure. Billions unaccounted for.
Миллиарды пропали без вести.
You know, the two soldiers you trained are still unaccounted for.
Вы в курсе, что двое солдат, которых вы тренировали, все еще пропали без вести.
Показать ещё примеры для «пропали без вести»...
advertisement

unaccountedне найдены

Still four members of the crew unaccounted for.
Четверо членов экипажа все еще не найдены.
Jake and five others are still unaccounted for.
Джейк и ещё пятеро пока не найдены.
David Woods and Joni Ryan are still unaccounted for.
Дэвид Вудс и Джони Райан всё ещё не найдены.
Colonel, one MP5, Teal'c's staff weapon and two 9mms are still unaccounted for.
Полковник, один MP-5, посох Тилка и два 9-х калибра не найдены.
Some folks are still unaccounted for, but it looks like Chester's Mill... lost 12 of her own today.
Некоторые жители до сих пор не найдены, но похоже, Честерс-Милл... Сегодня потерял 12 человек.
Показать ещё примеры для «не найдены»...

unaccountedпропавших

Forty dead, two unaccounted for, sir.
Сорок убитых, двое пропавших.
Marshals are still sifting through the wreckage, but, so far, we have three dead, three unaccounted for.
Люди из угрозыска всё ещё обследуют обломки, но в настоящий момент у нас трое погибших и трое пропавших.
There's two of my men unaccounted for out there and it's where the worst of the fighting was, so I figure they'll be out there someplace.
Двое пропавших. Они там, где был... самый плотный огонь.
No one's unaccounted for?
Никаких пропавших?
Corrections identified six inmates unaccounted for, and the guard's gun is missing.
Охранники насчитали шестерых пропавших, у охранника пропало оружие.
Показать ещё примеры для «пропавших»...

unaccountedпропали

— Receptionist,two techs unaccounted for.
Пропали регистратор и два техника.
We have 22 undercover agents, five of which are unaccounted for.
У нас 22 агента под прикрытием, пятеро пропали.
Corporal Judson has informed the colonel's office that three cases of amphetamine sulphate are unaccounted for again.
Капрал Джадсон информировал полковника о том, что опять пропали три ящика сульфата амфетамина.
The shitheel with the blonde and the pecker sob story are unaccounted for, so it's got to be them.
Придурок с блондинкой и слезливой историей про член пропали, должно быть, это они.
She is unaccounted for.
Она пропала.
Показать ещё примеры для «пропали»...

unaccountedучтена

There's a stretch of time in there that's unaccounted for when no one was in contact.
Какая то часть времени не была учтена, когда никто не контактировал.
There's a stretch of time in there that's unaccounted for when no one was in contact.
Какая-то часть времени не была учтена, когда никто не выходил на связь.
Of the six that didn't, only one is still unaccounted for after the blast-— a waiter.
Из шести оставшихся только один до сих пор не учтён после взрыва — официант.
Anything unaccounted for was probably sent to Camp Pendleton for spares.
Все не учтенное скорее всего отправлялось в лагерь Пенделтон на запчасти.
There's a gap of at least seven millimeters which is unaccounted for.
Разлом как минимум семи миллиметров который не был учтен.
Показать ещё примеры для «учтена»...

unaccountedнеучтенных

Which means that more than a million and a half is unaccounted for.
Что значит, что у нас есть полтора неучтенных миллиона.
The Russian Federation has a 10-kiloton nuclear munition — unaccounted for.
10 килотонн неучтенных ядерных зарядов в Российской Федерации — это моя забота.
20 minutes a day, completely unaccounted for.
Итого: неучтенных 20 минут в день.
That's seven unaccounted for.
7 неучтенных
$200 million unaccounted for.
200 миллионов неучтенных долларов.

unaccountedне досчитались

Couple million unaccounted for.
Двух миллионов не досчитались.
One of them is unaccounted for and the driver is missing.
Одной из них не досчитались, и водитель пропал.
Not one Musketeer unaccounted for?
Может, кого-то из мушкетеров не досчитались?
Yeah, and there's a couple of people unaccounted for, including Tyson Reed.
Да, и нескольких человек не досчитались, в том числе Тайсона Рида.
There's still one missile unaccounted for.
Одной не досчитались.

unaccountedне хватает

Commander, I rounded up all of the hunting parties, but one person is still unaccounted for.
Коммандер, я собрал все охотничьи команды, но одного не хватает.
And Ralph was never hit, which leaves one bullet unaccounted for.
Ральф целёхонек, значит, одной пули не хватает.
It looks like there's four still unaccounted for.
Похоже, еще четырех не хватает.
I went through Harlem's Paradise inventory records with the stage manager, and it turns out... there was a mic stand that was unaccounted for.
Я прошлась по звуковому инвентарю Гарлемс Пэрадайз со сценическим менеджером, и оказалось... что не хватает только одной стойки для микрофона.
So there could be close to 1,000 pounds still unaccounted for.
То есть не хватает ещё 500 килограмм.