two men — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «two men»

two menдвое мужчин

Two men of your standing always quarreling.
Двое мужчин вашего положения и всегда ссорятся.
There were two men there who wanted to kill me.
Двое мужчин пришли туда, чтобы убить меня.
A girl goes into that house. She stays there. Then two men come out who appear to be going on a little trip.
Девушка вошла в этот дом, и там осталась, и вдруг оттуда выходят двое мужчин, похоже, собравшихся в небольшое путешествие!
Except that two men will follow you day and night.
Но за тобой будут следить двое мужчин, день и ночь.
Two men in three shifts.
Двое мужчин в три смены.
Показать ещё примеры для «двое мужчин»...
advertisement

two menдвое

Those two men were in here last night. I overheard them telephoning.
Те двое ночью приходили звонить.
You two men go in the orchestra pit.
Вы двое — в оркестровую яму.
Two men tried to kill him.
Двое пытались его убить.
Two men are looking at the moon.
Двое смотрят на луну.
Two men bludgeoned...
Двое избиты...
Показать ещё примеры для «двое»...
advertisement

two menдва человека

— There are two men.
Два человека.
He is two men.
В нем два человека.
But I was told there were only two men there.
Но мне сказали, что там было только два человека.
A patrolman was on duty at the car barn. He ran into two men and was slugged.
Два человека сбежали от постового, он оглушен.
Two men stay in it.
Там два человека.
Показать ещё примеры для «два человека»...
advertisement

two menдвух мужчин

Now we have to find two men.
Теперь мы должны найти двух мужчин.
Be on the lookout for two men.
Ищите двух мужчин.
Two men talking.
Разговор двух мужчин.
Now, as you will notice, when interrogated at the road block, the man and his wife were very definite in their statement that they only saw two men.
Итак, как вы можете заметить... мужчина и женщина, которых остановили на дорожной заставе были уверены, что... видели только двух мужчин.
City and County police seek the mystery slayer who stabbed two men to death in downtown streets on Wednesday and Thursday evening. Both killings took place at 7:00.
Городская и окружная полиция разыскивают таинственного убийцу, заколовшего двух мужчин на улицах даунтауна в среду и четверг.
Показать ещё примеры для «двух мужчин»...

two menдвое людей

Two men, they need you.
Двое людей, им нужна ваша помощь немедленно.
The two men from the phone company.
Двое людей из телефонной кампании.
The next day, two men in plain clothes, driving a black, unmarked car, picked up my granddaughters at school.
На следующий день двое людей в штатском забрали моих внучек из школы на черной машине без опознавательных знаков.
There are two men in that jungle who are trying to steal from me.
Там, в тех джунглях, двое людей, которые пытаются украсть у меня.
The next day two men in plain clothes, driving a black unmarked car, picked up my granddaughters at school.
На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек...
Показать ещё примеры для «двое людей»...

two menдвух

Give me at least two men, no, one man per every two counters.
Дай мне двух, нет одного человека на каждую стойку регистрации.
Two man enter, one man leaves.
Среди двух, выживает только дин.
Witnesses claimed they saw two men in ski masks.
Свидетели заявили, что видели двух грабителей в масках.
And yesterday, for the serial killer that homicide was working, two men only.
И ещё двух вчера на маньяка-убийцу.
Two men for each swimmer.
Двух в один бассейн.
Показать ещё примеры для «двух»...

two menмужчин

Did you know the two men who lived on the fourth floor?
Вы знали мужчин, живших на 4м этаже?
Sweet, suburban school teacher seeks two men to fulfill her wildest fantasies.
— Сельская учитильница приглает 2 мужчин разделить с ней самые смелые фантазии.
I've been lonesome without my two men.
Я скучала без своих мужчин.
I can't let you hire two men.
Я не могу разрешить тебе взять на работу 2 мужчин.
Two men on the church square, with helmets and guns.
2 мужчин на площади у церкви, они в шлемах и с оружием. Черт возьми!
Показать ещё примеры для «мужчин»...

two menдва мужика

Here I am trying to make the most important decision in my life and you two men act like children.
Я пытаюсь принять самое важное решение в моей жизни, а два мужика ведут себя как дети.
Two men of similar height dropped this guy down. Each puts some iron to his head and boom!
Два мужика одного роста, поставили этого парня на колени, приставили пушки к голове, и бум!
Two men.
Два мужика.
Let me make it simple for you-— two men want you.
Давай я тебе все упрощу: тебя хотят два мужика.
Two men are coming to kill you.
— Шредер. — Два мужика идут убить тебя.
Показать ещё примеры для «два мужика»...

two menчеловека

Did two men break in here last night, who pretended to be Sherlock Holmes and Dr. Watson?
Сюда проникли 2 человека, выдающих себя за Шерлока Холмса и д-ра Ватсона.
He saw two men fighting.
В комнате дрались 2 человека.
And so two men will arrive to liquidate him?
— Прибудут 2 человека, чтобы ликвидировать его
There's two men. One's locked up.
Там 2 человека, один из них заперт.
There'll be two men coming to find you shortly.
К тебе на помощь придут 2 человека.
Показать ещё примеры для «человека»...

two menдва парня

Two men on that detail ought to get medals for dumbness.
Два парня, что вели его, просто ослы.
Two men died without us even noticing.
Два парня умерли, а мы даже не заметили этого.
Two men died in that car.
Два парня погибло в этой машине.
People saw externally ¹ ce run three persons husband two men and a girl.
Прохожие на улице видели какую-то троицу,.. ...которая рванула отсюда сразу после перестрелки. Два парня и девчонка.
Once upon a time, there were two men, in love.
Давным-давно, жили-были два парня, и они были влюблены в друг друга.
Показать ещё примеры для «два парня»...