turn your faces — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «turn your faces»
turn your faces — отвернись
They made a pact with the Evil One and God turned his face from us.
Они заключили соглашение с Нечистым, и наш бог отвернулся от нас.
I knew that Christ had turned his face away from me.
Я знала, что Христос от меня отвернулся.
He's turned his face from us both.
Он отвернулся от нас обоих.
Turn your face away.
Отвернись.
Turn your face that side while talking, you spit while talking.
Отвернись ,а то во время болтовни ты плюешься.
Показать ещё примеры для «отвернись»...
turn your faces — повернись
Turn your face to the light.
Повернись на свет.
Turn your face to the side.
Повернись сюда.
Turn your face to the moonlight
К нему повернись!
Turn your face to the moonlight
Свет лунный! К нему повернись!
He took to his bed, turned his face to the wall...
Он лег на кровать, повернулся к стене...
Показать ещё примеры для «повернись»...
turn your faces — поверни лицо
Turn your face this way.
Поверни лицо сюда.
There. Turn your face a bit.
Немного поверни лицо
«Turn your face towards me, Mother, for you...»
«Поверни лицо ко мне, мама, ведь ты...»
Turn your face this way.
Поверните лицо. В другую сторону.
Now turn your face towards the window so it's sort of in profile.
Теперь поверните лицо к окну так что это своего рода в профиль.
Показать ещё примеры для «поверни лицо»...
turn your faces — отворачивайся
No, don't turn your face to the wall.
Нет, не отворачивайся к стене.
Don't turn your face from him. He didn't know what he was doing.
Не отворачивайся от него... он не ведал, что творит.
That is why all must turn their faces away at such times.
Поэтому все должны отворачиваться в это время.
While I was observing the audience at the moving picture, I noticed a number of things, the most interesting being that at certain times the audience was so convinced what they were seeing was real that they turned their face away or averted their eyes.
— Когда я наблюдала за аудиторией во время фильма, я заметила кое-что, например, самое интересное — что в определённые моменты аудитория была так убеждена в реальности того, что видит на экране, что люди отворачивались или отводили взгляд.
You'll watch us, yet you turn your face away from human contact.
Вы наблюдаете за нами, а сами отворачиваетесь от знакомства с людьми.