turn your attention — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «turn your attention»

turn your attentionобратите внимание

Knicks fans, please turn your attention to the big screen on the scoreboard.
Обратите внимание на большой экран.
Knicks fans, please turn your attention to the big screen on the scoreboard.
Фанаты Никсов, обратите внимание на большой экран.
Please turn your attention to this gentleman!
Прошу, обратите внимание на этого джентльмена!
Ladies and gentlemen, turn your attention to the dance floor to see the happy couple in their first dance as man and wife.
Дамы и господа, обратите внимание на танцпол: счастливая пара и их первый танец, как мужа и жены.
Please turn your attention to the current crescent moon.
Пожалуйста, обратите внимание на полумесяц.
Показать ещё примеры для «обратите внимание»...
advertisement

turn your attentionпереключили наше внимание

Soon thereafter, a girl in the neighborhood married a black guy, so we all kind of turned our attention to that.
Вскоре затем соседка вышла замуж за чёрного парня, поэтому мы переключили наше внимание на них.
With the game over, we should've turned our attention to Al.
Как только игра закончилась, мы переключили наше внимание на Эла.
And then my father turned his attentions to Wolfgang.
А потом отец переключил всё внимание на Вольфганга.
And once Flint is swinging, we'll turn our attention to his associate and have him installed right beside him.
И когда Флинта вздернут, мы переключим внимание на его товарища и организуем ему виселицу рядом с ним.
Now you can turn your attention to other matters of DPD concern.
Теперь можешь переключить своё внимание на другие дела, касающиеся Отдела.
Показать ещё примеры для «переключили наше внимание»...
advertisement

turn your attentionсвоё внимание

I know. What's important is for L to turn his attention to Lidner and Takada.
Грубо говоря... чтобы сейчас L сконцентрировал всё своё внимание на Такаде и Риднер.
It's likely, it's because you turned your attention to focusing yourself on the other thing you realized you'd been missing.
Скорее всего, из-за того что вы перенесли свое внимание на что-то другое, вы поняли, что упускаете что-то.
— Just, uh, turn your attention.
Ваше внимание.
And now, turn your attention courtside where Jill Martin meets a man who, later this week, will receive an honorary key to the city.
Итак, внимание на площадку где Джилл Мартин встречает героя, которому на этой неделе будет вручён символический ключ от города.
I've turned my attention to Lieutenant Torres, whose treatment will also require ingenuity.
В моём внимании нуждается и лейтенант Торрес, чьё лечение так же требует моей изобретательности.
Показать ещё примеры для «своё внимание»...