trying to raise — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trying to raise»

trying to raiseпытаемся собрать

We're trying to raise a little money, Father O'Dowd.
Пытаемся собрать немного денег, отец О'Дод.
We're just trying to raise some money for this concert,
Мы просто пытаемся собрать немного денег на концерт, чтобы никто не переживал.
We're trying to raise money.
Мы пытаемся собрать денег.
We're trying to raise money to send Torey to America for electrical stimulation.
Мы пытаемся собрать деньги, чтоб отправить Тори в Америку на электростимуляцию.
He was trying to raise money for an important project I happen to be involved with.
Он пытался собрать денег на важный проект, в котором я состою.
Показать ещё примеры для «пытаемся собрать»...

trying to raiseпыталась поднять

What ever happened to the man who was trying to raise a submarine?
Вспомни, ты пытался поднять подводную лодку.
I even tried to raise peacocks because she raised peacocks.
Я даже пытался поднять павлинов потому что она подняла павлинов.
We stopped Moloch the first time he tried to raise his demon army, but this pentagram may let the rest of them in.
Мы остановили Молоха первый раз, когда он пытался поднять свою армию демонов, но эта пентаграмма даст возможность всем им проникнуть сюда.
She was trying to raise me diphthong.
Она пыталась поднять мой дифтонг.
And I tried to raise her up, but I got blood on my hands.
Я пыталась поднять ее, но вымазала руки в крови.
Показать ещё примеры для «пыталась поднять»...

trying to raiseпытаешься вырастить

You try to raise a child right, and this is what happens.
Вот пытаешься вырастить ребенка, и что получается.
You try to raise your children in the ways of the Lord so that when they grow up they will follow
Пытаешься вырастить детей по подобию господа нашего, чтобы, когда они выросли, пошли бы по его стопам.
My parents tried to raise me Catholic,
Мои родители пытались вырастить меня католиком,
Helen and I are trying to raise decent human beings.
Мы с Хелен пытаемся вырастить достойных людей.
Homer, I'm a single mother trying to raise a family here.
Гомер, я мать-одиночка пытаюсь вырасти семью.
Показать ещё примеры для «пытаешься вырастить»...

trying to raiseя пытаюсь

Difference is I'm trying to raise our children to speak proper English.
Разница в том, что я пытаюсь научить наших детей говорить на правильном английском.
And were you aware that your firm is trying to raise millions of dollars to pay off its debt by naming five partners?
И знали ли вы о том, что ваша фирма пытается сократить миллионные долги, назначая пятерых новых партнеров?
I tried to raise him when I first arrived, but couldn't get an answer.
Я пытался до него достучатся, сразу же, как только приехал сюда, но, мне не повезло.
We've heard they're trying to raise capital to rebuild their armies.
Говорили, что они пытаются вернутся в столицу, что бы воссоздать их армию.
— Keep trying to raise the Romulans.
— Свяжитесь с ромуланцами. — Я пытаюсь, коммодор.