пыталась поднять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пыталась поднять»
пыталась поднять — tried to lift
Мы пытались поднять им сваю.
We tried to lift the timber off with it.
Ты пытался поднять это?
You tried to lift that?
Я пытался поднять ее, и нечаянно...
Well, I tried to lift it, and I accidentally...
я пыталась поднять дверь, но не смогла.
I tried to lift the door, but I couldn't.
Это все равно, что пытаться поднять машину.
It's like trying to lift a car.
Показать ещё примеры для «tried to lift»...
пыталась поднять — tried to raise
Си Джей, ты пытаешься поднять мой дух соперничества?
You trying to raise my competitive hackles?
Уж прости, что пытался поднять вас на другой уровень.
Forgive me for trying to raise you to a higher level.
Миссис Бартлет, если бы я пыталась поднять Ваш сопернический дух, я бы заставила Вас смотреть дуэт Дианы Сойэр с Cookie Monster.
If I were trying to raise your competitive hackles I'd make you watch Diane Sawyer's duet with Cookie Monster.
Я даже пытался поднять павлинов потому что она подняла павлинов.
I even tried to raise peacocks because she raised peacocks.
Мы остановили Молоха первый раз, когда он пытался поднять свою армию демонов, но эта пентаграмма даст возможность всем им проникнуть сюда.
We stopped Moloch the first time he tried to raise his demon army, but this pentagram may let the rest of them in.
Показать ещё примеры для «tried to raise»...
пыталась поднять — trying to make
Не пытайтесь поднять мне настроение.
Stop trying to make me feel better.
То, что ты делаешь в ситуации когда пытаешься поднять мне настроение.
That's what you do in this situation, you're trying to make me feel better.
Ты пытаешься поднять мне настроение? И ты заговорил о Лорен?
You're trying to make me feel better, and you bring up Lauren!
Ок, небольшое замечание Если ты пытаешься поднять мне настроение
Okay, little tip-— you're trying to make me feel better?
Хорошо,сейчас ты пытаешься поднять мне настроение.
Okay, now you're just trying to make me feel better.
Показать ещё примеры для «trying to make»...
пыталась поднять — trying to lighten
Я просто пытаюсь поднять настроение.
I was just trying to lighten the mood.
Просто пытаюсь поднять настроение.
Just trying to lighten the mood.
Я просто пытаюсь поднять тебе настроение.
Just trying to lighten the mood.
Я пытался поднять настроение.
No, I was trying to lighten the mood.
Я пытаюсь поднять настроение.
I'm trying to lighten the mood.
Показать ещё примеры для «trying to lighten»...
пыталась поднять — try to get
Мы называли его Королём, потому что что бы вы ни делали на ферме, он всегда всюду совал свой нос, повсюду лез и всегда пытался поднять бучу.
We used to call it King Goat because no matter what you were doing on the farm, he was always sticking his nose into things and shoving himself about and always trying to get in on the action.
Я пыталась поднять ей давление, но нет сердцебиения плода.
I've been trying to get her pressure back up, but there is no fetal heartbeat.
Он просто пытался подняться и они бегали за ним, пытаясь поднять его, а он.. просто сделал так.
He was just trying to get up, and then they ran up behind him and they were trying to get him up there, and he's... going like this.
Я пытаюсь поднять тебя из постели.
I'm trying to get you up.
Я пытался поднять соседей, чтобы что-то сделать , но они боятся.
I try to get the neighborhood to fight, but they're scared.