пытаешься вырастить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пытаешься вырастить»

пытаешься выраститьtrying to grow

Я просто старая женщина, которая пытается вырастить немного зелени.
I'm an old woman trying to grow something green.
Нет, она торчит в хижине без телефона, пытаясь вырастить ананас на каменистой почве!
No, she's squatting in a cabin with no phone service, trying to grow a pineapple out of a coat rack!
Мы пытаемся вырастить алоэ вера для этих целей, но он не приживается в среднезападном климате.
We've tried to grow aloe vera for such purposes, but it just doesn't thrive in a Midwestern climate.
Но я пытаюсь взять на себя ответственность, пытаюсь вырасти.
But I'm trying to take responsibility, I'm trying to grow up.
— Я пытаюсь вырастить сельдерей.
— I trying to grow this celery.
Показать ещё примеры для «trying to grow»...

пытаешься выраститьtrying to raise

Они тратят всё своё время, пытаясь вырастить детеныша, и что?
They spend all their time trying to raise a baby, and why?
Мы с Хелен пытаемся вырастить достойных людей.
Helen and I are trying to raise decent human beings.
Гомер, я мать-одиночка пытаюсь вырасти семью.
Homer, I'm a single mother trying to raise a family here.
Вот пытаешься вырастить ребенка, и что получается.
You try to raise a child right, and this is what happens.
Пытаешься вырастить детей по подобию господа нашего, чтобы, когда они выросли, пошли бы по его стопам.
You try to raise your children in the ways of the Lord so that when they grow up they will follow
Показать ещё примеры для «trying to raise»...