trying to decide — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «trying to decide»

trying to decideпытаюсь решить

Trying to decide between poppy seed and cinnamon raisin.
Пытаюсь решить между маком, изюмом и корицей.
I am trying to decide if I should take a job that will move me away from Pawnee, and I am speaking at the National Parks conference in San Francisco.
Я пытаюсь решить, соглашаться ли на работу из-за которой придётся покинуть Пауни, и я выступаю на конференции Службы национальных парков в Сан-Франциско.
Just trying to decide when the best time to show this to Elizabeth is.
Просто пытаюсь решить, когда лучше всего показать это Элизабет.
Still trying to decide what we should do tonight, so...
Все пытаюсь решить,чем нам заняться вечером, так что...
Trying to decide whether I can trust him.
Пытаюсь решить могу ли я ему доверять.
Показать ещё примеры для «пытаюсь решить»...
advertisement

trying to decideрешает

Presumably trying to decide how to announce the personnel changes and how much money to pay Dantana to not file in the morning.
Вероятно, решает, как объявить об кадровых перестановках и сколько заплатить Дантане, чтобы не подал иск утром.
He's trying to decide between Denver and Boulder.
Он решает между Денвером и Боулдером.
It's trying to decide if we're food or not.
Вот она и решает: провиант мы или нет.
He's trying to decide what you're worth.
Решает, стоишь ли ты того.
Well, as I sat in my studio apartment last night trying to decide between falling asleep on the couch or walking the four feet to the bed, a show came on about this cop and how this slasher killed his entire family.
Что ж, когда я вчера сидел у себя в квартире и решал: уснуть на диване или проковылять полтора метра до кровати, — начался сериал про копа. Про то, как один подонок убил всю его семью.
Показать ещё примеры для «решает»...
advertisement

trying to decideпытаюсь выбрать

I'm trying to decide between great myths of the American south and econ.
Я пытаюсь выбрать между великими мифами юга Америки и экономикой.
I'm trying to decide between these two.
Да. Пытаюсь выбрать из этих двух.
I'm... I'm just, uh, trying to decide on a research project.
Просто... пытаюсь выбрать исследовательский проект.
I'm trying to decide between an ischemia study and this portal vein thing that my mother was working on.
Я пытаюсь выбрать между изучением ишемии и операцией на воротной вене, над которой работала моя мать.
I'm just trying to decide whether I'm better off waking up Judge Walters or Judge Steinberg.
Я просто пытаюсь выбрать, кого будет безопаснее разбудить — судью Уолтерса или судью Штейнберга.
Показать ещё примеры для «пытаюсь выбрать»...
advertisement

trying to decideпытаюсь понять

So, I am trying to decide how best to put you both to work for the Votan cause.
Я вот пытаюсь понять. Чем лучше вас занять на пользу вотанам.
I'm still trying to decide.
— Все еще пытаюсь понять.
I mean, I'm trying to decide whether I'm being impeded by a fearful imbecile or by someone who wishes to save on alimony.
Я пытаюсь понять, кто мне мешает: трусливый идиот нежели кто-то, кому-то неохота платить алименты.
— I'm still trying to decide whether that's gonna stop me from enjoying the scotch.
— Я всё ещё пытаюсь понять, помешает ли это мне насладиться виски.
I'm trying to decide whether I'm happy or sad.
Пытаюсь понять, я радуюсь или грущу.
Показать ещё примеры для «пытаюсь понять»...

trying to decideрешить

— They're trying to decide something.
— Им нужно что-то решить. — Хорошо.
Do you think it's easy trying to decide what in a hell I'm gonna do if I make the musical i tried out for.
Ты думаешь, мне легко решить что я буду делать, если меня выберут для мюзикла?
What's most difficult is trying to decide what to tell you and what not to.
Самое сложное тут решить что говорить тебе, а что — нет.
You know, I'm having trouble trying to decide who is cuter, you or the dolphin.
Я не могу решить, кто симпатичнее. Вы или дельфин.
A kid who's biggest jam up to now was trying to decide between a full ride to Iona or Fordham.
Паренька, самая большая проблема которого на сегодняшний день, это решить, куда идти учиться на полную стипендию: в Айону или Фордрам.
Показать ещё примеры для «решить»...