try to be a hero — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «try to be a hero»

try to be a heroпытаешься быть героем

You trying to be a hero again? !
Ты сново пытаешься быть героем?
Trying to be a hero?
Пытаешься быть героем?
Jane Rizzoli... always trying to be the hero.
Джейн Риццоли... всегда пытаешься быть героем.
A year ago, if you'd done something like this I would have thought you were just trying to be a hero.
Если б ты сделал что-то подобное год назад, я бы подумала, что ты просто пытаешься быть героем.
That's what you get for trying to be a hero, Clark.
Вот что случается, когда ты пытаешься быть героем, Кларк.
Показать ещё примеры для «пытаешься быть героем»...
advertisement

try to be a heroгеройствуй

Don't try to be a hero.
Не геройствуй.
Don't try to be a hero!
Не геройствуй.
Don't try to be the hero, damon.
Не геройствуй, Деймон.
— Don't try to be a hero, dog.
Не геройствуй, парень.
I said don't try to be a hero, dog.
Не геройствуй.
Показать ещё примеры для «геройствуй»...
advertisement

try to be a heroсебя героя

Meese walked out on the pallet trying to be a hero.
Миз залез на поддон строя из себя героя.
Meese walked out on the pallet trying to be a hero and he couldn't keep his balance.
Миис вышел на поддон, строя из себя героя. И не смог сохранить равновесие.
St Stephen, here — burned himself trying to be a hero.
Святой Стивен — получил ожоги, играя в героя.
Don't tell me one of your beat cops is trying to be a hero.
Надеюсь, он не герой.
What's the matter with you? You're trying to be a hero or what?
Героя из себя строишь?