trivialize — перевод на русский

Варианты перевода слова «trivialize»

trivializeопошлить

TV is sure trying to trivialize marriage.
ТВ определенно пытается опошлить брак.
I'm here to say that I never meant to trivialize my relationship with you.
Я здесь, чтобы сказать, что никогда не пыталась опошлить наши с тобой отношения.
These two have tried to trivialize the severity of this case... with their Abbott and Costello routine, but it's an insult to this court.
Эти двое пытались опошлить всю серьёзность случая своей клоунадой, но это оскорбление для суда.
And now you've completely trivialized it,cheating on Georgia with me, by cheating on her with somebody else,with a woman you barely know, you lying, cheating piiig! ...
И ты совершенно опошлил это тем, что обманул Джорджию с кем-то еще, с женщиной, которую ты едва знал, ты лживая, жульничающая свинья-аа-а-а!
advertisement

trivializeопошлять

How dare you trivialize this?
Как вы смеете это опошлять?
We don't want to trivialize your experience with Chloe.
Мы не хотим опошлять твои переживания о Хлое.
You shouldn't trivialize other people's pain.
Не опошляй чужую боль.
I don't trivialize death, Ms. Harrington, not your mother's, not anybody's.
Я не опошляю смерть, мисс Хэррингтон, ни вашей матери, и никого-то другого.
advertisement

trivializeупрощая

Yeah, well, have yours, but please do not trivialize this, and do not misconstrue what I've said.
Да, скажите своё, но пожалуйста, не упрощайте это дело и не искажайте мои слова.
Don't you dare trivialize this.
Не смейте упрощать всё это.
— Please don't trivialize this.
— Не надо всё упрощать.
In fact, the asking of a date itself could have compounded the offense by trivializing it.
К слову, приглашение на свидание само по себе, возможно, нанесло обиду, всё упрощая.
advertisement

trivializeпревратить

I've worked hard to take control of this town, to win respect, and in one reckless act, you've trivialized me.
Я много сделал, чтобы взять под контроль город, чтобы добиться уважения, а вы одним опрометчивым поступком превратили меня в ничто.
A silly song helps trivialize the pain.
Глупая песня помогает превратить боль в банальность.

trivializeбанальность

— You trivialize it.
— Превращаешь в банальность.
Trivialize the pain.
Превратить боль в банальность.

trivializeтакой банальной

It would really pain me to see it trivialized By indiscriminate use.
И мне бы не хотелось наблюдать, как вы его банально используете в своих целях.
— Reconnaissance can't be trivialized.
— Разведка не может быть такой банальной.

trivialize — другие примеры

I should kiss more to trivialize it.
Надо целоваться чаще, чтобы всё было проще.
— How dare you trivialize this?
— Как ты смеешь так все упрощать? -Это мое мнение.
— Please don't trivialize this.
Прошу, не надо утрировать.
— Everybody trivializes it, but there's a lot of...
— Все считают это тривиальным, но в этом столько...
This warp the meaning of critique and trivializes his transition to communism.
Это извращение значения самоанализа и банализация трансформации Като в коммуниста.
Показать ещё примеры...