tribunal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tribunal»

/traɪˈbjuːnl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «tribunal»

На русский язык «tribunal» переводится как «трибунал».

Варианты перевода слова «tribunal»

tribunalтрибунал

The Church Tribunal will be quite interested in the display of witchcraft we just witnessed.
Церковный трибунал будет весьма заинтересован в показе колдовства, которому мы были свидетелями.
The tribunal is deliberating.
Трибунал совещается.
The tribunal is not deliberating.
Трибунал не совещается.
The tribunal is arguing.
Трибунал спорит.
The tribunal will not tolerate insolence from unauthorised life forms!
Трибунал не потерпит наглости от несанкционированных форм жизни!
Показать ещё примеры для «трибунал»...
advertisement

tribunalсуда

The tribunal will now arraign the defendants.
Теперь суд предъявит свои обвинения подсудимым.
The tribunal does not know how you were before.
Суд не может знать, каким вы были до госпиталя.
The tribunal will recess until further notification.
Суд удаляется на совещание.
The tribunal has carefully studied the record and found therein abundant evidence to support beyond a reasonable doubt the charges against these defendants.
Суд внимательно изучил представленные материалы и обнаружил достаточно свидетельств, которые, вне всякого сомнения, доказывают правомерность всех предъявленных обвинений.
The tribunal concurs.
Суд соглашается.
Показать ещё примеры для «суда»...
advertisement

tribunalзаседание

The tribunal is now in session.
Заседание считается открытым.
The tribunal will recess until further notification.
Заседание откладывается до особого распоряжения.
Before you adjourn this tribunal, sir, I am instructed by His Majesty King Louis Philippe to say that France withdraws all charges against Major Sharpe, and expresses her deep regret for any damage that might have been done to the good name of this good officer.
Прежде чем вы закроете заседание, сэр, мне поручено Его величеством королем Луи-Филиппом заявить, что Франция отзывает все обвинения против майора Шарпа и выразить глубокое сожаление за любой ущерб, какой мог быть нанесен славному имени славного офицера.
Le Tribunal Aribtral du Sport est en session.
Заседание Спортивного арбитражного суда считаю открытым.
When we talked about setting up this tribunal, the Teagues said that we'd adhere to the rules.
Когда мы обсуждали это заседание, вы сказали, что мы будем следовать правилам.
Показать ещё примеры для «заседание»...
advertisement

tribunalзащитник

Emil Hahn, are you represented by counsel before this tribunal?
Эмиль Хан, у вас есть защитник?
Friedrich Hofstetter. Are you represented by counsel before this tribunal?
Фридрих Хофштеттер, у вас есть защитник?
Ernst Janning. Ernst Janning, are you represented by counsel before this tribunal?
Эрнст Яннинг, у вас есть защитник?
Ernst Janning, are you represented by counsel before this tribunal?
У вас есть защитник?
Are you represented by counsel before this tribunal?
у вас есть защитник?