transporter — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «transporter»
/trænsˈpɔːtə/
Быстрый перевод слова «transporter»
На русский язык «transporter» переводится как «транспортёр» или «перевозчик».
Варианты перевода слова «transporter»
transporter — транспортёр
— Transporter ready?
— Транспортер готов?
We got the transporter working.
Транспортер работает.
Go through the transporter, both of us.
Пройти через транспортер, мы оба пройдем.
Activate the transporter.
Активируйте транспортер.
We cannot be certain the transporter will operate under those conditions.
Мы не можем быть уверены, что транспортер будет работать.
Показать ещё примеры для «транспортёр»...
transporter — перевозчик
The transporter.
— Перевозчик.
The transporter's dead.
— Перевозчик мёртв.
Mr. Transporter... we can both agree...
Мистер Перевозчик, мы договоримся.
A Russian immigrant working as an organ transporter.
Русский иммигрант, перевозчик органов.
— Mm. — He must be one heck of a transporter.
Должно быть, он тот ещё перевозчик.
Показать ещё примеры для «перевозчик»...
transporter — транспортатор
And the transporter at that time, captain, was focused on the center of the time disturbance.
Транспортатор в тот момент был направлен на центр временного смещения.
Spock here told me that your transporter can beam down an object even from an orbit this high.
Спок сказал, что ваш транспортатор может переносить предметы даже с такой высокой орбиты.
How close are we on that transporter?
Сколько еще вам нужно времени на транспортатор?
We've had a difficult time with the transporters since we arrived here.
У нас были трудности с транспортатор с самого момента прибытия сюда.
Can we get a transporter lock on him?
Мы можем сфокусировать на нём транспортатор?
Показать ещё примеры для «транспортатор»...
transporter — транспортаторный
Bridge to Transporter Room.
Мост транспортаторной.
Commander, if we bridged our transporter system with theirs, we might be able to cut through the ionic field.
Коммандер, если мы установим связь между их транспортаторной системой и нашей, мы сможем пробиться сквозь ионное поле.
When we linked up with their transporter system, one or more of the microbes must have gotten into our system.
Совершенно верно. Когда мы установили связь с их транспортаторной системой, один или несколько микробов, должно быть, проникли в нашу систему.
Have you scanned for signs of transporter activity?
А вы сканировали на признаки транспортаторной активности?
Tell one of your crackerjack Starfleet transporter chiefs to keep a lock on me.
Скажи кому-то из ваших гениальных начальников транспортаторной, чтобы навели на меня луч.
Показать ещё примеры для «транспортаторный»...
transporter — телепорт
Unable to contact you by communicator, and the transporter is useless to us now.
Не смог с вами связаться, а телепорт теперь бесполезен.
I used the transporter, captain.
Я использовал телепорт, капитан.
— You used the transporter?
— Вы использовали телепорт?
Prepare the transporter.
Приготовить телепорт.
When transporter is energized, you will have eight seconds to get to the pads.
Когда телепорт включится, у вас будет восемь секунд, чтобы попасть на место.
Показать ещё примеры для «телепорт»...
transporter — транспортный
Kirk to Transporter Room, three to beam up.
Транспортный отсек, поднимайте троих.
Engineering, reactivate main transporter circuits.
Машинный, реактивируйте главный транспортный узел.
Transporter Room.
Транспортный зал.
It appears we have accidentally intercepted someone's transporter beam, captain.
Похоже, мы случайно перехватили чей-то транспортный луч, капитан.
But no transporter beam can reach that far, not even in our century.
Но транспортный луч на такое неспособен, даже в нашем веке.
Показать ещё примеры для «транспортный»...
transporter — для телепортаций
Notify Transporter Room to prepare to beam up one member of the landing party.
Пусть комната для телепортаций готовится взять одного члена десанта.
Notify Transporter Room.
Сообщите в комнату для телепортаций.
Transporter Room, stand by to beam up landing party.
Комната для телепортаций, приготовьтесь принять десант.
Transporter Room, stand by to beam landing party aboard.
Комната для телепортаций, принимайте десант на борт.
— Transporter, stand by.
Комната для телепортаций, будьте наготове.
Показать ещё примеры для «для телепортаций»...
transporter — телепортатор
Transporter will be ready in an hour.
Телепортатор будет готов через час.
As soon as the transporter's fixed, form an engineering detail with full analytical equipment and beam them down.
Как только починят телепортатор, пришлите бригаду инженеров с оборудованием сюда к нам.
And then it hit again and the transporter went out.
Потом ударило снова, и телепортатор вышел из строя.
— Mr. Spock, the transporter's out.
— Телепортатор выведен из строя.
Transporter is damaged.
Телепортатор поврежден.
Показать ещё примеры для «телепортатор»...
transporter — в комнату для телепортаций
Then have Dr. McCoy report to me in the Transporter Room, on the double.
Оповестите доктора Маккоя. Пусть явится в комнату для телепортаций.
Lieutenant, have Dr. McCoy, Mr. Scott and a damage-control party — report to me in the Transporter Room.
Лейтенант, доктору Маккою, мистеру Скотту и ремонтникам явиться в комнату для телепортаций.
Assemble to the Transporter Room immediately.
В комнату для телепортаций, немедленно.
Feed the coordinates to the transporter room on the double.
Сообщите координаты в комнату для телепортаций.
Dr. McCoy, report to the transporter room immediately.
Д-р Маккой, срочно в комнату для телепортаций.
Показать ещё примеры для «в комнату для телепортаций»...
transporter — транспортёрный
I could give you safe passage to a transporter pad in one of the cargo bays.
Я мог бы предоставить вам безопасный проход к транспортерной площадке в одном из грузовых отсеков.
Data, Dr. Tainer we'll meet you in Transporter Room Two.
Дейта, доктор Тейнер, мы будем ждать Вас во второй транспортерной.
You're needed in Transporter Room Two.
Вы нужны в транспортерной два.
Sisko to Transporter Bay.
Сиско — транспортерной.
Bridge to Transporter Room.
Мостик — транспортерной.
Показать ещё примеры для «транспортёрный»...