toy with me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «toy with me»

toy with meиграет с нами

Do you think he is toying with us?
Ты думаешь он играет с нами?
What if the guard is still around, toying with us, waiting for us to make the slightest movement before he pounces on us?
Что если охранник все еще рядом, играет с нами, ждет, пока мы пошевелимся, чтобы затем схватить нас?
It could be bullshit. His office might be toying with us.
Возможно, это сущий пустяк и он попросту играет с нами.
She was toying with us.
Она играет с нами.
Richard Davis is toying with us.
Ричард Дэвис играет с нами.
Показать ещё примеры для «играет с нами»...
advertisement

toy with meпоиграть с тобой

You told me to toy with you.
Ты же сам предложил поиграть с тобой.
I think somebody's trying to scare you, toy with you.
Полный Бред! Думаю, тебя пытаются напугать, поиграть с тобой.
Maybe I'll just toy with him for a while.
Может, поиграю с ним немного.
He was toying with you like his puppet.
Он поиграл с тобой как со щенком.
So the killer set him up just to toy with us.
То есть, убийца подставил его, чтобы поиграть с нами.
Показать ещё примеры для «поиграть с тобой»...
advertisement

toy with meсо мной играться

Yeah, look, stop toying with me and get on with it.
Слушай, хватит со мной играться, действуй уже.
I know that when they've finished toying with me, I will be killed.
Я понимаю, что когда они закончат со мной играться, я буду убит.
— He was toying with us. — Yeah, I got that.
— Он играется с нами — Да вижу
And it's not right to toy with her.
А играться с ней — неправильно.
Don't toy with him, if you're going to fire him...
Не надо с ним играться. Если хотите его уволите, то просто...
Показать ещё примеры для «со мной играться»...
advertisement

toy with meшути со мной

Don't toy with me, woman.
Не шути со мной, женщина.
Don't toy with me, kid!
Не шути со мной, девчонка!
Don't you toy with me, shooting star!
Перестань шутить со мной шутки, Падающая Звезда.
Oh, God, please don't toy with me.
Боже, не шути так со мной, пожалуйста.
Oh. Now don't toy with me, Jeeves.
Не надо шутить, Дживс.

toy with meс нами забавляются

I hope Constance isn't toying with him.
Надеюсь, Констанс не забавляется с ним.
I was just toying with her.
Я просто забавлялся с ней.
Oh, they're toying with me.
Они забавляются со мной.
He blamed us for his condition, so he would toy with our minds, projecting visions and scenarios into our brains.
Он винил нас в том, что с ним творится, и стал забавляться с нашим сознанием, направляя в наши сознания свои видения и образы.
— They're toying with us.
— Они с нами забавляются.