topple — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «topple»

/ˈtɒpl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «topple»

toppleсвергнуть

There are those who will go from here saying the Duke of San Martino is weak, ready to be toppled.
Будут те, кто уедут отсюда, говоря, что герцог Сан-Мартино слаб, и его можно свергнуть.
Our spies believe Apophis agreed to the meeting because he would use this alliance to topple the System Lords, after which he will deal with Heru-ur.
Наши шпионы считают, что Апофис согласился на встречу, чтобы использовать этот союз, чтобы свергнуть Системных Владык, после чего разберется с Гер-уром.
His meteoric rise threatened to topple the «king chandler» from his throne.
Его метеорический рост грозил свергнуть «Короля Чандлера» с трона.
Islamists tried to topple the reviled Saudi monarchy.
Исламисты попытались свергнуть ненавистную монархию.
Beiste needs to be stopped, and I need your help to topple her.
Бист нужно остановить и мне нужна помочь, чтобы свергнуть ее.
Показать ещё примеры для «свергнуть»...
advertisement

toppleупасть

He is prone to toppling.
Он может упасть.
I could have toppled over.
Я могла упасть.
Yeah, Ell barely made it down the driveway before she toppled over.
Да, Эл почти доехала до конца дорожки перед тем как упасть.
If I stop, I might topple over.
Если остановлюсь, могу упасть.
The walls of Jericho are toppling."
Стены Иерихона грозятся упасть."
Показать ещё примеры для «упасть»...
advertisement

toppleсвалить

I been thinking we can get to toppling a couple of those bad boys ourselves, get all Paul Bunyan and shit, you know?
Я подумал, мы могли бы свалить парочку таких сами, в стиле Пола Баньяна, знаешь?
Hardly going to topple the party, is it?
Нелегко свалить партию, не так ли?
We can expose U.S. Forces secretly training contra commanders on American soil... show the world American hypocrisy... their bloodiness, their willingness to topple democratic governments... and make sure those contra field commanders die.
Мы сможем показать, как американская военщина секретно обучает командиров Контрас на американской земле, показать миру лицемерие Америки, их кровожадность, их готовность свалить демократические правительства, и убедиться что эти полевые командиры Контрас умрут.
— I wanted to topple the government.
— Я хотел свалить правительство.
Dr Isherwood, this is... You're trying to topple the fucking government!
— Доктор Ишервуд, это... — Вы пытаетесь свалить грёбаное правительство!
Показать ещё примеры для «свалить»...
advertisement

toppleопрокинуть

Topple the one at the front of the line.
Опрокинуть первую из ряда.
I shall not topple that easily!
Меня не так легко опрокинуть.
Dad made it seem like you were surrounded by a small army -— you know, enough people to care for you, then go topple Saddam's statue.
По словам папы, ты должна быть окружена маленькой армией — ну знаешь, что здесь достаточно людей, чтобы о тебе позаботиться, а потом опрокинуть статую Саддама.
The tray was on the table when the table toppled over, but a shot glass is small and thick — it didn't smash.
Поднос упал на пол, когда стол опрокинули, но рюмка была маленькая и из толстого стекла, она не разбилась.
Let's just topple the table.
Давай просто опрокинем стол.

toppleпадает

And he topples head first into a broken bottle.
А он падает прямо на разбитую бутылку.
It's a miracle it doesn't topple.
Просто чудо, что эта куча не падает.
She would spin it in the dream and it would never topple.
Она крутила его во сне, и он не падал.
I'm toppling over.
Я падаю.
Just say, «Let 'em topple.»
Просто передай: «Пусть падают.»