topic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «topic»

/ˈtɒpɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «topic»

«Topic» на русский язык переводится как «тема».

Варианты перевода слова «topic»

topicтема

That is our next research topic.
Это наша следующая тема исследования.
And what is the topic of your degree work?
А какая тема вашего диплома? Это очень сложно.
Topic of your dissertation pseudoscientific.
Тема твоей диссертации лженаучна.
I thought Joseph and Mary was a good topic for a film.
Я подумал, что Мария и Иосиф — хорошая тема для фильма.
The phone-in topic, ghosts and ghostbusting.
Тема передачи привидения и охотники за ними. Ждем звонков.
Показать ещё примеры для «тема»...
advertisement

topicвопросы

We have spent many hours discussing and debating endless topics.
Мы провели кучу времени оспаривая и обсуждая бесконечные вопросы.
And if anyone now has a question to the topics of mourning, we will write it down now. Who wrote that there?
А сейчас, если у кого есть вопросы о трауре, то задавайте, и мы их запишем... /«Себастьян — убийца»/ Кто это написал?
You said you had trouble remembering your topics for your exam.
— Ты говорил, что не можешь запомнить экзаменационные вопросы на звание сержанта.
Other topics will not be open for discussion.
Другие вопросы не обсуждаются.
If you want to discuss the big topics...
Если ты хочешь обсудить серьезные вопросы...
Показать ещё примеры для «вопросы»...
advertisement

topicразговор

Topic is over!
Разговор окончен!
Topic is over.
Разговор окончен.
Yeah. Mighty suitable topic too.
Да. вполне подходящий разговор
How Muslims treat women it's another topic
Отношение к женщине в исламе — это отдельный разговор.
the meteors, the fact that the undead topic comes up daily.
Метеориты... Этот разговор может произойти со дня на день
Показать ещё примеры для «разговор»...
advertisement

topicговорят

The main topic here is the murder of the Austrian Archduke.
Здесь все только и говорят, что об убийстве австрийского эрцгерцога.
You're a frequent topic at c. G.C.
О тебе часто говорят в C.G.C.
And I'm the hot topic.
А обо мне только и говорят.
That was the topic 10 minutes ago.
Я об этом говорил 10 минут назад.
I think I have diverted the topic
Не слишком ли я откровенно говорил?
Показать ещё примеры для «говорят»...

topicтема для разговора

— Margaret, this is not a suitable topic.
Маргарет, это не тема для разговора.
Is that a suitable topic?
Разве это подходящая тема для разговора?
Wait, guys, this is classic after 6:00 topics.
Постойте, ребята, это отличная тема для разговора после 6:00.
That's an uncomfortable topic.
Очень неудобная тема для разговора.
That's not such a great topic.
Не очень удачная тема для разговора.
Показать ещё примеры для «тема для разговора»...

topicсегодняшняя тема

All right, class, the topic is world literature.
Итак, дети, сегодняшняя тема — мировая литература.
Our topic for today is African-Americans and their roles in the Mia.
Наша сегодняшняя тема — это афроамериканцы и их роль в СМИ.
The topic is fantasy love affairs.
— ... Сегодняшняя тема — любовные фантазии.
Our topic today:
Наша сегодняшняя тема;
Now, the topic of the show is organ transplants.
Итак, тема сегодняшнего шоу — это трансплантация органов.
Показать ещё примеры для «сегодняшняя тема»...

topicтема для обсуждения

This is not a topic of conversation.
Это не тема для обсуждения.
It's like a talk show, where I'm the guest and the only topic is me.
Это как ток-шоу, где я единственный гость и тема для обсуждения
Hey Dan, you know, Roan's the hot topic on Twitter and Facebook now.
Эй, Дэн, ты знаешь, сейчас Рон — горячая тема для обсуждения на Твиттере и Фэйсбуке.
You're quite the topic of conversation in the psychiatric circles.
Знаете, вы — частая тема для обсуждений в... психиатрических кругах, мистер Грэм.
You're quite the topic of conversation in psychiatric circles, Mr. Graham.
Вы довольно популярная тема для обсуждений в наших психиатрических кругах, мистер Грэхэм.
Показать ещё примеры для «тема для обсуждения»...

topicобсуждать

You know, back then, the hot topic among the girls was you and Yu Hong.
Знаешь, тогда девушки больше всего любили обсуждать тебя и Ю Хонг.
Topknots are usually your favorite topic.
Ты же любишь обсуждать пучки.
This is an awkward topic.
Неловко это обсуждать.
Acceptable topics include what constitutes a grain, the Hubble Space Telescope, orchid varietals, the birth of the transistor...
Мы можем обсуждать состав зерна, телескоп Хаббл, виды орхидей или создание транзистора...
I know it's gonna be natural for me to be the topic of conversation tonight.
Я понимаю, что вы там будете обсуждать меня сегодня.
Показать ещё примеры для «обсуждать»...

topicвыбери тему

Uh ... pick a topic.
Выбери тему.
Pick a topic. Keep it local.
Выбери тему, пусть будет о городе.
Pick a topic.
Выбери тему.
You pick a topic.
Ты выбери тему.
So bring up a topic.
Так выбери тему.
Показать ещё примеры для «выбери тему»...

topicтёма

The topic I wanted to with you a very talk seriously about ...
Тёма, я хотела с тобой очень серьёзно поговорить насчёт...
Topic, what happened?
Тёма, что случилось?
Topic, can you hear me?
Тёма, ты меня слышишь?
Topic, please, if can you hear me, answer.
Тёма, пожалуйста, если ты меня слышишь, ответь.
Topic, please wake up.
Тёма, пожалуйста, очнись.
Показать ещё примеры для «тёма»...