took the body — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «took the body»
took the body — забрать тело
Where did Doggett take the body?
Куда Доггетт забрал тело?
You were with her, dead, and you took the body!
Ты взял её мёртвую и забрал тело!
If someone took a body like that-— maybe it was gonna tell us something.
Раз кто-то забрал тело, значит, мы могли по нему что-то узнать.
I know who took the body!
Я знаю, кто забрал тело!
But why would he suddenly take the body out of the morgue?
Но почему он внезапно забрал тело из морга?
Показать ещё примеры для «забрать тело»...
advertisement
took the body — взял тело
You were just trying to protect your friend, so you took the body, and...
Ты просто хотел защитить друга, поэтому взял тело и...
He takes the body and the weapon and brings them all the way out here.
Он взял тело и оружие и притащил их сюда.
Well, I took the body, put it in my van, drove up to Laurel Canyon, and I buried it.
Взял тело, погрузил в фургон, отвёз в каньон и закопал.
I took the body of a pastor when I first got here.
Я взял тело пастора, когда пришёл сюда.
I want you to rejoin our family, take the body of a mortal, and we can all be happy again.
Я хочу, чтобы наша семья воссоединилась, возьми тело смертного, и мы все, снова, сможем быть счастливы.
Показать ещё примеры для «взял тело»...
advertisement
took the body — забирать тело
What I don't understand is, Why does he take the bodies with him after they're dead?
Одного я не понимаю, почему после их смерти он забирает тела с собой?
He's the one taking the bodies.
Он забирает тела.
Look, comrade, mine is different I do not want to take the body out of here.
Простите, я не знаю что написать... Мне не нужно забирать тело...
There's no way Haeshin would know, that Shim Gun Wook is Hong Tae Seong either, and even if they did, they wouldn't have a reason to take the body...
Возможно, в «Хэсин» узнали, что Сим Гон Ук — это Хон Тхэ Сон. Но всё равно незачем было забирать тело.
— Does he take the body, too?
— Он и тело забирает?
Показать ещё примеры для «забирать тело»...
advertisement
took the body — тело
Why would they leave and come back to take the bodies?
Зачем им уходить, а потом возвращаться за телами?
But instead you chose to take a body, a life, and by doing so, became part of Gabriel's army.
Но вместо этого, ты выбрала себе тело, жизнь, а значит, выбрала сторону Гавриила.
Let's really take this body out for a test drive.
Давай устроим этому телу настоящий тест драйв.
Do you know how many assistants I've had since taking this body, George?
Знаешь, сколько у меня было ассистентов с тех пор, как я в этом теле, Джордж?
We fill corpses with embalming fluids, noxious carcinogenic chemicals that pollute the groundwater in the time it takes a body to decay.
Мы наполняем трупы бальзамирующими составами, ядовитыми канцерогенными химикатами, которые загрязняют грунтовые воды всё то время, пока тело разлагается.
Показать ещё примеры для «тело»...
took the body — отвезём тело к
It would seem like he took the bodies into the desert to hide them, but he chose a spot next to an old construction site that's for sale.
Казалось бы он отвёз тела в пустыню, чтобы спрятать их, но он выбрал место вблизи старой стройплощадки, которая выставлена на продажу.
Hey, Walt, I guess I'll take the body to Doc Bloomfield's.
Эй, Волт. Думаю я отвезу тело к доктору Блумфилду?
Then they take the body out to the hot springs and dump it there.
Затем они отвезли тело на горячие источники и выбросили его там.
We're taking the body to his family.
Мы должны отвезти тело его семье.
Innkeep just took the body down to the doc's.
Хозяин гостиницы только что отвёз его тело к доку.
Показать ещё примеры для «отвезём тело к»...
took the body — увёз тело
He must have taken the body.
Должно быть, он увез тело.
I should be able to track him to wherever he took the body.
Я смогу выследить его до того места, куда он увез тело.
— You took the body from the funeral.
— Ты увезла тело прямо с похорон.
But we're saying that they'd already taken the body away in Blakely's car so why send an ambulance to an empty house?
Но мы утверждаем, что они уже увезли тело Блэкли в машине. Зачем посылать скорую в пустой дом?
Took the body in, could have an I.D. In a couple hours off his prints.
Тело увезли, через несколько часов, возможно, опознаем по отпечаткам.
took the body — отнесём тело
Take the body upstairs, would you?
Отнесите тело наверх.
And then George took the body on to the Ridge.
А Джордж отнес тело на Холм.
— They've taken the body up to the house.
Тело отнесли в дом.
— Is there where they took the body?
— Сюда они отнесли тело?
Take the body down to Aintry.
отнесем тело в Эйнтри.
took the body — берут эти тела
When they come back and see that he's drowned, they panic, take the body and dump him in the quarry.
Они возвращаются, видят, что он утонул, ударяются в панику, берут тело и топят его в карьере.
A-ha. Why take the body and leave the cash?
Зачем брать тело и оставлять деньги?
OK, take the body.
ОК, бери тело.
Take the body and leave from there.
Забудьте об этом. Берите тело и уезжайте оттуда.
Why they're taking these bodies... and crushing 'em down to half size.
почему они берут эти тела... и они становятся в два раза меньше