took out a second — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «took out a second»

took out a secondвзять второй

He had to take out a second mortgage.
Он должен был взять второй ипотечный кредит.
But we had to take out a second mortgage.
Но нам пришлось взять второй ипотечный кредит.
And they're upside down on the house because he took out a second and third mortgage.
И они заложили дом, потому что он взял вторую и третью ипотеки.
I mean, just was it before or after you took out the second mortgage on your house?
Я имею ввиду, это было до или после того как вы взяли второй ипотечный кредит на дом.
advertisement

took out a secondвозьми вторую закладную

— I took out a second mortgage.
— Я взял вторую закладную.
We took out a second.
Мы взяли вторую закладную.
Yeah, yeah, right after I take out a second mortgage on my house, if I actually owned a house.
Да, да, сразу после того как возьму вторую закладную на дом, если бы у меня был дом.
Get rid of the BMW, take out a second mortgage on your house.
Избавься от BMW, возьми вторую закладную в счёт дома.
advertisement

took out a secondповторно

She ended up taking out a second mortgage on her house to pay for some fancy clinic down in Mexico.
В конец концов она повторно заложила дом, чтобы заплатить какой-то мексиканской клинике.
Nikki's parents took out a second mortgage to do this.
Родители Никки повторно заложили дом, чтобы она могла тренироваться.
You know, I'd take out a second mortgage again on the house, if I had to.
Знаешь, повторно бы заложил дом, если было бы нужно,
advertisement

took out a secondвзяли второй кредит

We even took out a second mortgage to help pay her fee.
Мы даже взяли второй кредит, чтобы выплатить ей комиссию.
I didn't know that you took out a second mortgage.
Я не знала, что вы взяли второй кредит.
I think we may have to take out a second mortgage.
Думаю, мы могли бы взять второй кредит под залог дома.

took out a secondвторой раз

And before his death, He took out a second mortgage on it.
И перед своей смертью второй раз заложил его.
That's how I know My father wouldn't take out a second mortgage To play blackjack, okay?
И вот почему я знаю, что мой отец никогда бы не заложил второй раз дом, чтобы поиграть в блек джек, ок?
Heaven forbid I was late taking out the second delivery.
Не дай Бог, опоздаю на вторую доставку.

took out a secondчтобы я перезаложила

What, do you want me to take out a second mortgage on my house?
Вы хотите, чтобы я перезаложила мой дом?
They want me to take out a second mortgage on my house.
Хотят, чтобы я перезаложила мой дом.
SHE'S EVEN TAKEN OUT A SECOND MORTGAGE.
Она даже перезаложила дом.

took out a secondзаложить её повторно

I had to take out a second mortgage on the house.
Мне пришлось повторно заложить дом.
Possibly taking out a second mortgage.
Возможно, заложить ее повторно.

took out a second — другие примеры

The wife and I, we're taking out a second mortgage on the house.
Мы с женой брали второй кредит на дом.
Convince the employees to take out a second mortgage?
Убедишь работников по второму разу заложить дома?
Well, what if, like, you took out a second mortgage on the house?
А что, если, взять, например, второй кредит на дом?
You said we could afford this house and take out a second mortgage so that we could put in the pool, redo the kitchen...
Ты говорил, что мы можем себе его позволить, а потом возьмем вторую ссуду, чтобы оплатить бассейн и переделать кухню.
They took out a second mortgage to pay for it, because things had gotten so bad.
Они взяли второй заем чтобы платить за это, потому что дела шли совсем плохо.
Показать ещё примеры...