too much to drink — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too much to drink»

too much to drinkслишком много выпил

Hey, Charlie, I think our friend has had a little bit too much to drink.
Эй, Чарли, я думаю наш приятель слишком много выпил.
So I had a little fucking too much to drink!
— Я слишком много выпил!
I think perhaps he had too much to drink yesterday.
Думаю, возможно, он слишком много выпил вчера.
Just too much to drink.
Просто слишком много выпил.
Too much to drink?
Слишком много выпил?
Показать ещё примеры для «слишком много выпил»...
advertisement

too much to drinkперебрал

Had a little too much to drink there, Jim?
Немного перебрал?
Little too much to drink there, pal.
Немного перебрал, приятель.
We took Tom out tonight, and he had a bit too much to drink.
Привет, Венди. Мы гуляли с Томом и он перебрал.
I had too much to drink.
Я просто перебрал.
I had a little bit too much to drink last night, all right?
Я немного перебрал прошлой ночью, хорошо?
Показать ещё примеры для «перебрал»...
advertisement

too much to drinkвыпил лишнего

I had a bit too much to drink.
Я, может быть, выпил лишнего.
I guess he had too much to drink.
Полагаю, он выпил лишнего.
I just had a few too much to drink.
Я всего лишь выпил лишнего.
— Somebody had too much to drink.
— Кто-то выпил лишнего. — Ничего подобного.
He's had a little too much to drink.
Он выпил лишнего.
Показать ещё примеры для «выпил лишнего»...
advertisement

too much to drinkмного выпил

You had too much to drink.
Ты много выпил.
I had a little too much to drink, so I left my car. Why?
Я много выпил, поэтому оставил машину здесь.
Perhaps I have had too much to drink.
Возможно я много выпил.
If a man's had too much to drink, the spermatozoa isn't strong.
Да, но если мужчина много выпил, его сперматозоиды слабые.
He just had too much to drink. He's under a lot of stress — especially after buy ing the house.
Он просто много выпил и еще не отошел от стресса после покупки дома.
Показать ещё примеры для «много выпил»...

too much to drinkперебрал с выпивкой

Eddie, you had too much to drink.
Эдди, ты перебрал с выпивкой.
Maybe I had a little too much to drink.
Возможно, я перебрал с выпивкой.
Did you have too much to drink tonight?
Ты перебрал с выпивкой?
Okay, look, I had a little bit too much to drink.
Ладно, слушай, я немного перебрал с выпивкой.
I had a little too much to drink.
Перебрал с выпивкой.
Показать ещё примеры для «перебрал с выпивкой»...

too much to drinkперепил

Well, the truth is Gisborne just... had a bit too much to drink.
Ну, по правде говоря, Гисборн... немного перепил.
I just had a little too much to drink last night.
Просто перепил вчера вечером.
I think Mark had a bit too much to drink last night.
Думаю, Марк немного перепил вчера.
One night, he had a bit too much to drink.
Однажды ночью он малость перепил.
You sound as if you've had too much to drink
Ты говорил так, как будто перепил
Показать ещё примеры для «перепил»...

too much to drinkпереборщила с выпивкой

I just went to party, had too much to drink, asked a friend to walk me home, and blacked out.
Я пошла на вечеринку, переборщила с выпивкой, попросила друга проводить меня, вырубилась.
Lauren, sweetheart... Do you think maybe you've had a little bit too much to drink?
Лорен, милая... может быть, ты слегка переборщила с выпивкой?
Sugar, I've had a little too much to drink, so you're gonna just have to get to the point.
Дорогая, я слегка переборщила с выпивкой, так что давай сразу к делу. Хорошо.
We just had a little too much to drink, that's all.
Мы просто немного переборщили с выпивкой, и все.
We're just looking for the restroom. He's had a little bit too much to drink.
Он немного переборщил с выпивкой.