слишком много выпил — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «слишком много выпил»

«Слишком много выпил» на английский язык переводится как «drank too much».

Варианты перевода словосочетания «слишком много выпил»

слишком много выпилtoo much to drink

Слишком много выпили, д-р Джонс?
Too much to drink, Dr Jones?
— Я слишком много выпил!
So I had a little fucking too much to drink!
Думаю, возможно, он слишком много выпил вчера.
I think perhaps he had too much to drink yesterday.
Просто слишком много выпил.
Just too much to drink.
— Что? Мне кажется, я слишком много выпила.
I think I had too much to drink.
Показать ещё примеры для «too much to drink»...
advertisement

слишком много выпилhad a little too much to drink

Похоже, кто-то слишком много выпил.
Looks like somebody had a little too much to drink.
Слушай, той ночью, мы оба слишком много выпили.
Listen, the other night, we both had a little too much to drink.
— Ты слишком много выпила, юная леди?
Had a little too much to drink, young lady?
Ты слишком много выпила!
You've had a little too much to drink.
— Оливия, убери вино от моего мужа, ...он слишком много выпил.
Olivier, please remove the... the liquor decanter from in front of my husband. I think he's had a little too much to drink. — I don't get it.
Показать ещё примеры для «had a little too much to drink»...
advertisement

слишком много выпилtoo many drinks

Ты слишком много выпил, любовник.
Guess you had one too many drinks, loverboy.
Слишком много выпила?
Too many drinks?
Ты слишком много выпил, Анжело.
You've had too many drinks, Angelo.
...а Петра слишком много выпила и под рукой у нее оказалась кухонная спринцовка... Ну, вы поняли.
A few too many drinks and a willing turkey baster... well, you get the idea.
Но я слишком много выпила.
Anyway, I'm too drunk.
Показать ещё примеры для «too many drinks»...
advertisement

слишком много выпилhad a lot to drink

Прости, я вчера слишком много выпил.
Sorry, I had a lot to drink last night.
Я слишком много выпила.
I've had a lot to drink.
— Томми, мне кажется, ты слишком много выпил.
Tommy, I think you've had a lot to drink.
Ты слишком много выпил!
You'd had a lot to drink!
Том слишком много выпил и отключился.
Tom had had a lot to drink and he passed out.
Показать ещё примеры для «had a lot to drink»...

слишком много выпилdrunk

Думают, что я слишком много выпил, и меняют номера.
They think I'm drunk and change the numbers. They think it's funny.
Ну, вот... Кажется, она слишком много выпила на своем дне рождения.
Oh No... I think she's drunk from her birthday party.
Мне неловко — я слишком много выпил.
I'm drunk.
Зои, если ты думаешь, что из этого что-то получится, то ты точно слишком много выпила.
Zoe, if you think any of this is gonna happen, you've clearly been drinking.
— Ты слишком много выпил. — Вовсе нет.
She can hold her drink.
Показать ещё примеры для «drunk»...

слишком много выпилway too much to drink

Я слишком много выпила.
I had way too much to drink.
Похоже мы тогда слишком много выпили.
Oh, we must have had way too much to drink.
Наверное, я просто слишком много выпила и не должна была говорить то, что сказала.
I just had... way too much to drink and I shouldn't have said what I said.
Я встречался с Лори, и мы слишком много выпили в баре.
I was going out with Laurie. We were drinking way too much at a bar.
Сергей слишком много выпил!
Serge's had way too much to drink!
Показать ещё примеры для «way too much to drink»...