too many times — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too many times»

too many timesслишком много раз

Too many times, I have none at all!
Слишком много раз не было ни одной.
I guess the Prophets have spoken to me one too many times.
Наверное, Пророки разговаривали со мной слишком много раз.
Chad, did I ever tell you the story about the boy who cried Sector 5 one too many times?
Чед, я тебе рассказывал о мальчишке, который кричал «сектор 5» слишком много раз?
And then he just gets off because somebody messed up and said the N word out loud too many times.
И он ускользает только потому, что кто-то лопухнулся и сказал слово Н вслух слишком много раз.
Because maybe we rolled the dice too many times!
Потому что, возможно, мы шли на риск слишком много раз!
Показать ещё примеры для «слишком много раз»...
advertisement

too many timesслишком часто

Because I been robbed too many times.
Меня слишком часто грабили.
At first I managed to hide my identity from her, but I saw her too many times over the years and she learned who I was, and...
Я скрывал от нее свое имя, но мы виделись слишком часто.
Michael Scofield left me for dead one too many times.
Майкл Скофилд слишком часто оставлял меня на погибель.
We said his name too many times.
Мы слишком часто произносили его имя.
Well, if you hit it too many times, it locks itself out for a bit.
Ну, будешь нажимать слишком часто, он самозаблокируется.
Показать ещё примеры для «слишком часто»...
advertisement

too many timesмного раз

Too many times to count.
Много раз, даже не сосчитать.
Yeah well I think maybe our quarterback has been sacked one too many times.
Да, ну, в общем, я думаю, нашему полузащитнику досталось много раз.
I've been let down too many times.
Меня кидали много раз.
That's been proved too many times, Hatfield.
Да, ты много раз это доказывал.
I'd known Dan too long, put my life in his hands too many times in 'Nam... not to know exactly what he could and couldn't do.
Я знал Дэна слишко долго, доверял ему свою жизнь так много раз во Вьетнаме... не зная точно, что он может, а чего нет.
Показать ещё примеры для «много раз»...
advertisement

too many timesстолько раз

I screwed up too many times.
Я столько раз всё портил.
No, it's been told too many times.
Нет. Ее уже столько раз рассказывали.
She's been glamoured one too many times already.
Ее уже столько раз зачаровывали.
I tried to untie the bracelet, but it's one of those you have to shower with it on, and the knot got wet too many times, so I had to cut it off.
Я пытался развязать браслет, но он из тех, с которым даже душ принимают, и узелок столько раз мочился, что пришлось его срезать.
I've been burned too many times by accepting what's in front of me as true. So before I turn this in, I wanted to run it by Vince. He's a mechanic.
я столько раз обжигался, принимая за правду то, что вокруг меня поэтому сейчас, прежде чем действовать, я дал изучить запись Винсу он механик мы были правы на счет подушки безопасности но есть кое-что еще это бачок для тормозной гидросистемы