told me everything — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «told me everything»

told me everythingрасскажи мне всё

Tell me everything you saw and what you think it means.
Расскажи мне всё, что ты видел и что, по-твоему, это означает.
Tell me everything about this terrifying thing.
Расскажи мне всё об этом ужасе.
Calm down and tell me everything.
Успокойся и расскажи мне всё.
Come on, tell me everything.
Давай, расскажи мне все.
You might as well tell me everything.
Так расскажи мне все.
Показать ещё примеры для «расскажи мне всё»...
advertisement

told me everythingвсё скажу

I will tell him everything, but you must think of me as your friend.
Я все скажу, но прошу, считайте меня своим другом.
Fine, I tell you everything.
Хорошо, я все скажу.
I'll tell you everything.
Хватит! Я все скажу.
Alright, I'll tell you everything.
Хорошо, я все скажу.
They'd better not, or I will tell them everything
Тебе самому неприлично давать интервью. А я все скажу!
Показать ещё примеры для «всё скажу»...
advertisement

told me everythingрассказывай

I only know about you because Nino tells me everything.
Я знаю, потому что Нино мне всё рассказывает.
He tells me everything.
Он мне всё рассказывает.
Heather tells me everything.
Хэзер мне всё рассказывает.
Daniela tells me everything.
— Даниэла мне всё рассказывает.
Oh, he tells me everything.
Оу, он мне все рассказывает.
Показать ещё примеры для «рассказывай»...
advertisement

told me everythingговорю

I told you everything was going to work out.
Я же говорил, что все получится...
I told you everything was all right.
Я же говорил, всё будет в порядке.
Tell me everything.
Говори всё.
Tell me everything!
Говори всё.
— I don't have to tell you everything.
— А я тебе вообще ничего не говорю.
Показать ещё примеры для «говорю»...

told me everythingтебе уже всё рассказал

I told you everything I knew last night.
Я тебе уже всё рассказал вчера вечером.
I told you everything before
Я тебе уже все рассказал.
I told them everything.
Я им уже все рассказала.
I told you everything.
Я вам все уже рассказала.
I told her everything already.
Все ей уже рассказала.
Показать ещё примеры для «тебе уже всё рассказал»...

told me everythingей во всём признаюсь

Oh, and guess what, Clark told me everything.
А что ты ожидала? Кларк сам признался в этом.
I need a few more minutes alone and I'll be able to tell her everything.
Мне нужно ещё немного побыть с ней наедине и я смогу во всём признаться.
Would you tell her everything and just let the chips fall where they may or...
Признался бы ей во всём, а там как фишка ляжет или...
For a moment, I even thought you'd told him everything and arranged for him to meet you.
Я даже подумал в какой-то миг, что вы ему во всем признались и назначили час, когда он с вами встретится...
I'll tell her everything.
Признаюсь ей во всём.
Показать ещё примеры для «ей во всём признаюсь»...

told me everythingвсё объясню

I'll tell you everything.
Я всё объясню.
I'll tell you everything.
Я все объясню.
Just invite me in, and I'll tell you everything.
Просто пригласи меня войти, и я всё объясню.
She told me everything.
Он все мне объяснил.
Now, Jenny, you're going to tell us everything.
А теперь, Дженни, ты объяснишь нам всё.