told me a lot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «told me a lot»

told me a lotмного рассказывала

My daughter has told me a lot about you.
Моя дочь много рассказывала о вас.
Elina told me a lot about her, but the opportunity never came up.
Элина много рассказывала о ней, но возможности не представилось.
Glynnis told me lots about you.
Глиннис много рассказывала о тебе.
— Clara's told me a lot about you!
— Клара про тебя много рассказывала!
My daughter has told me a lot about you
Моя дочь много рассказывала о вас.
Показать ещё примеры для «много рассказывала»...
advertisement

told me a lotмного

— Did he tell you a lot of things about me?
Много он успел наговорить?
My son has told me a lot about you.
Мой сын много о вас рассказывал.
Carla told me a lot about you.
Много.
You told me a lot.
Много.
He told me a lot of other things about the car, also.
А также много других подробностей про машину.
Показать ещё примеры для «много»...
advertisement

told me a lotмногое рассказать

In gathering intel, little things can tell you a lot.
Когда собираешь информацию, мелочи могут многое рассказать.
I can tell you a lot more about yourself, too.
Я могу еще многое рассказать про тебя.
Corpse can tell you a lot if you know how to listen.
Труп может многое рассказать, если уметь слушать.
You told me a lot of things.
Ты многое мне рассказал.
These guys told me a lot about you on the trip here, sir.
Эти ребята многое рассказали мне о вас в пути, сэр.
Показать ещё примеры для «многое рассказать»...
advertisement

told me a lotмне много чего рассказал

Ivan has told me a lot about you.
Иван Александрович мне много о вас рассказал.
Brent's told me a lot about you.
Брент мне много о вас рассказал.
He told me a lot of things.
Он мне много чего рассказал.
He's told me a lot.
Он мне много чего рассказал.
Actually, I'm gonna tell you a lot of things.
Вообще-то, я хочу тебе много чего рассказать.
Показать ещё примеры для «мне много чего рассказал»...

told me a lotмного говорила

This acquaintance of mine knows you, and has told me lots about you.
Говорю вам, эта моя знакомая вас знает — ...и много говорила о вас. — Да?
Uh, your... mother just told me a lot about you.
Твоя... мама много говорила о тебе.
Yeah, well, you told me a lot of things in our time together, and not all of them have been true.
Да, за все это время ты много чего мне говорил, но не все оказывалось правдой.
I told you a lot of things.
Я много чего говорила.
You've told me a lot of things.
Ты много чего говорил.
Показать ещё примеры для «много говорила»...

told me a lotмногое мне рассказывал

Mendes told me a lot about you.
Мендес рассказывал мне о вас.
Your father told me a lot about you.
Твой отец рассказывал мне о тебе.
Hans told me a lot about you.
Ханс многое мне рассказывал о вас.
Uh... he told me lots of things.
Он многое мне рассказывал.
Does she tell you a lot?
Она многое тебе рассказывает?
Показать ещё примеры для «многое мне рассказывал»...

told me a lotговорит о многом

That tells us a lot.
Это говорит о многом. — Разве?
In a murder, the dead body tells you a lot.
При убийстве труп говорит о многом.
I've told you lot before.
Как я уже ранее говорил.
This tells me a lot about you.
Многое о тебе говорит.
The low-risk behavior of the victim tells us a lot about his lifestyle.
Поведение низкой степени риска у жертвы многое нам говорит о его образе жизни.
Показать ещё примеры для «говорит о многом»...

told me a lotмногое сказать

The use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this.
Использование страдательного или действительного залога может многое сказать о человеке, который написал это.
Name brands and decor can often tell you a lot about who you're dealing with.
Названия торговых марок и оформление интерьера часто могут многое сказать о том с кем ты имеешь дело.
They told me a lot of marrow got into my blood and that I should expect to find myself thinking differently.
Мне сказали, что в кровь попало много костного мозга. и что я должна ожидать изменений в моем мышлении.
Her line of questioning will tell us a lot.
Ее линия допроса о многом нам скажет.
Well, she told my lot she was waiting for John in London at the hotel.
Моим она сказала, что ждала Джона в лондонском отеле.
Показать ещё примеры для «многое сказать»...

told me a lotмне много чего сказала

No, he told me a lot of things.
Нет, он много чего мне сказал.
I told them a lot of things that weren't true that day.
Я много чего сказал им, что не было правдой.
You know, Enzo told me a lot of things, including that after losing all hope of getting your friends back you went off the deep end last night.
Знаешь, Энзо сказал мне много чего, например, что, когда шансы на возвращение твоей семьи были потеряны, ты слетела с катушек.
I told you a lot of things to get you here.
Я сказал много всего, чтобы заманить тебя сюда.
The next couple days are gonna tell us a lot.
Следующие несколько дней нам много чего скажут.
Показать ещё примеры для «мне много чего сказала»...