told him to say — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «told him to say»

told him to sayчтобы я сказал

They told me to say that they were sorry... but that you had become unreliable.
Они просили, чтобы я сказал, что им очень жаль но вы стали ненадежным.
I can only say what you tell me to say.
Я могу говорить, только то, что ты хочешь, чтобы я сказал.
The police asked me loads of other stuff, but I just kept saying what you told me to say.
Полицейский долго расспрашивал меня о том деле, но я продолжал толковать то, о чём ты мне сказал.
Your lawyer will tell you to say you found it and that you know nothing more about it.
Ваш адвокат посоветует вам сказать, что вы нашли их, и что вы больше ничего не знаете об этом.
Just tell me who told you to say that name.
Просто скажи мне, кто сказал тебе назвать это имя?
Показать ещё примеры для «чтобы я сказал»...
advertisement

told him to sayвелел тебе сказать

Did he tell you to say that?
Это он велел тебе так сказать?
Yeah, well, that's what we were supposed to say. Who told you to say that?
Кто велел вам так сказать?
— Tim told me to say that.
Тим велел так сказать.
Did you tell him to say that?
Это ты велел ему так сказать?
Did you tell him to say that?
Это вы велели ему сказать это?
Показать ещё примеры для «велел тебе сказать»...
advertisement

told him to sayменя попросили сказать

Did Eli tell you to say that?
Это Илай попросил тебя так сказать?
Who told you to say that? !
— Кто попросил тебя сказать это?
Booth told you to say that, didn't he?
Бут попросил вас это сказать?
She told you to say that, didn't she?
Она попросила тебя так сказать, правда?
Did she tell you to say that?
Это она попросила тебя это сказать?
Показать ещё примеры для «меня попросили сказать»...
advertisement

told him to sayтебе говорил

Now recite exactly what I told you to say and throw the tent in.
Теперь говори точно, как я тебе говорил, и бросай туда палатку.
There! I didn't tell him to say that!
— Видишь, я тебе говорил!
Did Jane tell you to say anything?
Джейн вам ничего не говорил?
That's cute. I didn't tell him to say that.
Я не просил его говорить этого ...
— Who told you to say that?
— Кто говорил это?