yield to it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «yield to it»

yield to itподдаться ему

The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
Единственный путь преодолеть искушение — поддаться ему.
The best way to rid yourself of temptation is to yield to it?
Лучший способ избавиться от искушения — — поддаться ему.
The only way to get of temptation is to yield to it.
Единственный способ избежать искушения — поддаться ему.
«The only way to get rid of temptation is to yield to it.»
«Единственный способ избавиться от искушения это поддаться ему»
advertisement

yield to itсдаёшься

Do you yield to me, Captain Severus?
Сдаешься, Капитан Северус?
Do you yield to me?
Сдаешься?
Yield to me!
Сдавайся!
I yield to your mercy, Lancelot.
Я сдаюсь на твою милость, Ланселот.
advertisement

yield to itуступишь им

I don't know why I yielded to you, Monsieur.
Не знаю, почему я уступила вам, мсье.
Yield to it.
"это уступить ему.
That is still an option if she insists on yielding to her fear.
Этот вариант остается, если она захочет уступить своим страхам.
You are lost if you yield to them.
Ты сломаешься, если уступишь им.
advertisement

yield to itмне не покорится

Every stronghold will yield to us one by one.
Каждая крепость покорится нам, одна за одной.
Yield to me.
Покорись мне.
Without that, the people will not yield to me.
Без этого народ мне не покорится.

yield to itсдайся мне

You will yield to your king!
Ты сдашься своему королю,..
Yield to me.
Сдайся мне.

yield to itвыключи его

Just yield to it!
Выключи! — Быстрее!
— Try to yield to it!
Выключи его!

yield to itподчиниться моим

You will yield to my power.
Ты подчинишься мне.
When I surrounded him at Saratoga, he had no choice but to yield to my demands.
Когда я окружил его в Саратоге, у него не осталось выбора кроме как подчиниться моим требованиям.

yield to it — другие примеры

I do beseech you, take it not amiss — I cannot nor I will not yield to you.
Прошу вас, на меня не обижайтесь — я не могу и не хочу вам сдаться.
It's he who gallops around the world with his horse and the most indomitable peoples yield to his passage.
На своем коне он промчится по всему миру. И даже самые непокорные склонятся перед ним.
And so euphoric was I that I yielded to her every desire.
И я был так эйфоричен, что уступал каждой ее прихоти.
What shall we do if we perceive Lord Hastings will not yield to our complots?
Но если мы узнаем, что лорд Хестингс К нам не примкнет, — что делать нам, милорд?
Yield to my puppy power!
Полюбуйтесь на мою щенячью силу!
Показать ещё примеры...