think things over — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «think things over»
think things over — всё обдумать
I honestly think you ought to sit down calmly take a stress pill and think things over.
Я искренно считаю, что тебе нужно сесть, взять себя в руки принять анти-стресс и всё обдумать.
To prove our goodwill, he has one more week to think things over.
В доказательство своей доброй воли, у него есть еще одна неделя, чтобы все обдумать.
A woman needs time to think things over.
Женщине нужно время, чтобы все обдумать.
Tell him you need a day or two to think things over.
Скажи ему, что тебе нужна пара дней, чтобы всё обдумать.
Live a little. Think things over.
Он дал мне время, чтобы всё обдумать.
Показать ещё примеры для «всё обдумать»...
advertisement
think things over — подумать
I want to be alone, to think things over.
— Нет! Хочу побыть один, подумать.
That'll give you time to think things over.
Будет время подумать.
If you wanna come in and take a shower, think things over...
Если ты хочешь зайти, принять душ и подумать,
I needed some time alone to think things over and understand what's happening to me.
Мне нужно было побыть одной. Подумать, понять, что со мной происходит.
What? I wanted to think things over
Так, хотелось подумать.
Показать ещё примеры для «подумать»...