the tune of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «the tune of»

the tune ofна мелодию

Yes, but did he have an mnemonic verse that goes along to the tune of «Camptown Races»?
А у него был стишок для запоминания ложащийся на мелодию «Кемптаунских скачек»?
It's by this tune of Grieg's, that I was caught.
Лично я попался на мелодию Грига.
Then it says here this next part is sung to the tune of three blind mice.
Потом здесь сказано, что следующая часть пропевается на мелодию «Трех слепых мышей»
to the tune of «Live and Let Die.»
на мелодию «Live and Let Die.»
And play me that tune of yours I like.
И сыграй ту мелодия, что мне так нравится.
Показать ещё примеры для «на мелодию»...
advertisement

the tune ofна сумму

— To the tune of $50,000?
На сумму 50 000 долларов.
I agreed to buy the stadium and a few other accessories to the tune of $250 million.
Я согласился купить стадион и ещё кое-какие площади на сумму $250 миллионов.
So you proceeded to accept wire transfers from an Iranian trading company to the tune of $900 million over that time period.
Таким образом, вы продолжили принимать банковские переводы от иранской торговой компании на сумму 900 млн. долларов в течение всего времени.
Someone apparently keyed his car to the tune of $1,300 in damages.
Видимо, кто-то поцарапал ключом его машину на сумму в 1300 долларов.
YOU PUT YOURSELF IN DEBT TO THE TUNE OF...
Ты влез в долг на сумму...
Показать ещё примеры для «на сумму»...
advertisement

the tune ofдолларов

Turns out Yamato was in the hole to the tune of $4 million to his main investor, Oguri Holdings.
Ямато оказывается должен 4 миллиона долларов своему главному инвестору, Огури Холдингз.
Now she's suing us for emotional distress to the tune of $500,000.
Она подала в суд за моральный ущерб. Требует полмиллиона долларов.
Yvonne owes you back rent to the tune of $1,000, so she pawns your baseball.
ивОнн задолжала вам тысячу долларов за проживание, так что она заложила ваш мяч.
Rick's bank records confirmed that he spent the last eight months reoutfitting his ship to the tune of $1.7 million.
Банковские выписки Рика подтверждают, что за последние 8 месяцев он потратил 1,7 миллионов долларов на переоборудование судна.
They traced the inheritance through to your father, but his having passed-— my condolences-— you are the next in line to the tune of $621,552.33.
Они установили порядок наследования до вашего отца, но так как он скончался... Соболезную. Вы — следующий в очереди на получение 621 тысячи 552 долларов и 33 центов.