the server — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «the server»
the server — сервер
Bypass the file server.
Обойти файловый сервер.
I checked the server.
Я проверил сервер.
Last week our mail server was down and we very nearly missed our deadline.
На прошлой неделе наш сервер электронной почты упал, и мы чуть не упустили предельные сроки.
Their server for example, is located somewhere in Maldives.
К примеру, их сервер зарегистрирован на Мальдивах.
— Server one is going down.
— Первый сервер отключается.
Показать ещё примеры для «сервер»...
advertisement
the server — в серверную
You were going to the server room.
Ты же пошёл в серверную.
You said you Were going to the server room.
Ты же сказал что пошёл в серверную.
You got the door to the server room open!
Ты открыл двери в серверную.
If you can get into the server room, you can power them down and open the door for us.
Если ты сможешь добраться в серверную, то сможешь их обезвредить, и открыть дверь нам.
We might have to go into the server and see what kind of code they used.
Возможно, нам придется пойти в серверную, и проверить код, который они использовали.
Показать ещё примеры для «в серверную»...
advertisement
the server — серверной
They said there was a fire in the server room on the 15th floor.
Мне сказали, что на 15 этаже в серверной пожар.
Unfortunately, the temperature is controlled from the server room on the 15th floor.
Проблема в том, что температура контролируется из серверной на 15-ом этаже.
I can do it in the main server room.
Только если из главной серверной.
We have the password to the server room, the log-in to their network, and I can override the cameras to cover your path down the back staircase and into this hall here.
У нас есть пароль от серверной комнаты, пароль для входа в их сеть, и мы можем перехватить сигналы с камер, чтобы очистить ваш путь сюда на лестницу и сюда к коридору.
Why is there a police officer in my server room?
Почему коп у меня в серверной комнате?
Показать ещё примеры для «серверной»...
advertisement
the server — официант
Well, your server will be right with you, all right?
Ваш официант сейчас подойдет, хорошо?
Your server will be with you in a minute.
Ваш официант подойдёт к вам через минуту.
Your server will be with you shortly.
Ваш официант сейчас подойдет.
Your server will be with you shortly.
Ваш официант вскоре подойдет.
Server with an earpiece.
Официант с наушником.
Показать ещё примеры для «официант»...
the server — прокси-серверов
Do you guys know what a proxy server is?
Вы знаете, что такое прокси-сервер?
Unselect proxy server for your LAN.
Отключить прокси-сервер для локальной сети.
Alright, that was a reporter friend of mine, said the manifesto came from a proxy server.
Короче, мой друг-репортер сообщил, что манифест был отправлен через прокси-сервер.
Ever try cracking a daisy-chained anonymizing proxy server?
Когда-нибудь взламывали гирляндный анонимный прокси-сервер?
No, the video feed went through a proxy server in the Ukraine.
Нет, видеотрансляция шла через прокси-сервер на Украине.
Показать ещё примеры для «прокси-серверов»...
the server — серверная
Yeah, the server room should be just up here, and to the left.
Да, серверная должна быть сверху и слева.
Okay, server room is that way.
Ладно, серверная там.
The server room is right down there.
Серверная прямо тут, внизу.
The servers are in here somewhere.
Серверная где-то здесь.
Their server room is uncrackable.
Их серверная не проникаема.
Показать ещё примеры для «серверная»...
the server — обслуживать
I'll be your server this evening.
Я буду вас обслуживать этим вечером.
I'll be your server today.
Я буду обслуживать вас.
I'll be your server.
Я буду вас обслуживать.
I'll be your server today, and hopefully in the future, your good friend.
Сегодня я буду вас обслуживать, а в будущем, я надеюсь, стану вашей подругой.
So I'll be your server tonight.
Итак, я буду сегодня вас обслуживать.
Показать ещё примеры для «обслуживать»...
the server — официанткой
And I used to be the best server at our church pancake night.
Мы когда в церкви масленицу праздновали, я была лучшей официанткой.
Four Daughters of the Confederacy with French manicures just told me I was the best server they ever had.
Те дамочки из Дочерей Конфедерации, с французским маникюром только что сказали мне, что я была лучшей официанткой, которая когда-либо их обслуживала.
I've never been a server.
Я никогда не работала официанткой.
I-I'll be your sous chef, your... your busser, your server, I will not leave your side.
Я буду твоим су-шефом, официанткой, сервировщицей, не отойду от тебя ни на шаг.
— Stojanovic Dobrila, server.
— Стоянович Добрила, официантка.
Показать ещё примеры для «официанткой»...
the server — сервак
Hey, um, is the, uh, server down?
Слушай, а что сервак упал?
Do you want me to try to hack into the school server to find out for sure?
Хочешь могу ломануть школьный сервак, чтобы точно знать?
— You got that server to work?
ты починил этот сервак?
The server's back up, so I ran your girl.
Сервак поднялся, так что я проверил твою девушку
They have 10 minutes to get root access to a Python web server, expose its SSL encryption, and then intercept all traffic over its secure port.
У них 10 минут, чтобы под рутом зайти на сервак под Питоном... взломать SSL... и перехватить весь трафик, идущий через его защищённый порт.
Показать ещё примеры для «сервак»...
the server — посыльный
— I thought that guy was a process server.
— Я думала, он — посыльный в суде.
— You're a process server?
Вы судебный посыльный?
— Dude, you're a process server.
Чувак, ты же судебный посыльный.
Stanley, the war-mongering process server, Has a white count at around 13,000 with a left shift.
У Стэнли, одержимого войной судебного посыльного, лейкоцитоз 13000 с тенденцией роста.
A server for what?
Посыльного для чего?