the entire world — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «the entire world»

the entire worldвесь мир

The unprecedented devastating financial crisis sweeps across United States and the entire world.
Экономический кризис беспрецедентной жестокости захватывает Соединенные Штаты, а затем и весь мир.
The entire world prepares.
Весь мир готовится к войне.
Universal history becomes a reality, for the entire world is assembled for the development of this time.
Всемирная история становится реальностью, ибо весь мир включается в её временной процесс.
But to him, the entire world is both coming and going at nearly the speed of light.
Но для него весь мир приближается и удаляется почти со скоростью света.
You and I know that chaos and bedlam are consuming the entire world.
Ты знаешь, я знаю, что хаос и бедлам поглощают весь мир.
Показать ещё примеры для «весь мир»...
advertisement

the entire worldцелый мир

And this is the moment the entire world has been waiting for.
Этого момента ждал целый мир.
Now, the entire world is atheist.
Теперь целый мир — атеисты.
But the simpsons gives you an entire world.
Симпсоны дают вам целый мир.
We have to monitor the entire world.
Мы должны контролировать целый мир.
The entire world seems to be asking the same question.
Целый мир, кажется, задаётся одним вопросом.
Показать ещё примеры для «целый мир»...
advertisement

the entire worldна свете

The whole place is nothing but thick jungles infested by the most dangerous beasts in the entire world.
Вся страна — сплошные непроходимые джунгли где обитают самые опасные звери на свете.
Now, your job as the woman I love the most in the entire world is to be supportive and send me off feeling good.
Теперь, твоя задача, как женщины, которую я люблю больше всего на свете, поддерживать меня и сделать так, чтобы я хорошо себя чувствовал.
This is the best washing machine in the entire world.
Это лучшая стиральная машина на свете.
She thinks he's pretty much the greatest thing in the entire world. So if things don't go exactly his way tonight shouldn't you give her the chance to--?
Она думает, что он — самый замечательный на свете, поэтому, если сегодня дела идут не совсем в его пользу, разве вы не хотели бы дать ей шанс...
I've got the hottest, most amazing girlfriend in the entire world, and I am gonna marry that woman.
У меня самая горячая, самая удивительная подружка на свете, и я хочу на ней жениться.
Показать ещё примеры для «на свете»...
advertisement

the entire worldвсём белом свете

Charlie Bucket was the luckiest boy in the entire world.
Чарли Бакет был самым счастливым мальчиком на всем белом свете.
He is the most cruel, dead-hearted man in this entire world.
Он самый жестокий, самый бессердечный человек на всём белом свете.
Lily Belle just remember mama loves you more than anything else in this entire world.
Лили Белл... помни, что мам любит тебя больше всего на всем белом свете.
You are the only two people in this entire world that have family.
Вы двое — единственные на всём белом свете, у кого есть родня.
I am the worst, most terrible wife in the entire world.
Я самая ужасная, отвратительная жена на всём белом свете.
Показать ещё примеры для «всём белом свете»...

the entire worldна планете

I shake with fear they will get bitten and the entire world will become zombies.
Я боюсь за них, Вдруг и их покусают, и людей на планете больше не останется.
This is my favorite thing in the entire world, and get as much as I want.
Это моя самая любимая вещь на планете, и я могу есть её, сколько захочу.
That is where I'm creating the largest mestengo sanctuary in the entire world.
Там я создаю крупнейший заповедник «местенго» на всей планете.
It's the size of the United States and the biggest source of sand and dust in the entire world.
Размером с США она является самым большим источником песка и пыли на нашей планете.
Unless we can find some place where the victims of the plague can be isolated beyond all possibility of even remote contact with the living the contagion might easily spread over the entire country and perhaps the entire world.
Если мы не сможем найти место, где тела жертв чумы будут в изоляции любой контакт, даже молниеносный, с ещё здоровыми людьми позволит этой инфекции быстро распространиться по всей стране, а может и по всей планете.