the best of my ability — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «the best of my ability»

the best of my abilityв моих силах

And will, to the best of my ability, preserve, protect, and defend the constitution of the United States.
И делать все, что в моих силах, чтобы поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов.
I will faithfully execute the office of President of the United States and will, to the best of my ability, preserve, protect and defend the constitution of the United States.
Я буду добросовестно исполнять обязанности Президента Соединенных Штатов и делать все, что в моих силах, чтобы поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов.
But I'm gonna do it to the best of my ability as long as I'm here.
Но я собираюсь все что в моих силах, пока я здесь.
And to the best of my ability, I will preserve, protect, and defend the constitution of the United States.
И делать все, что в моих силах, чтобы поддерживать, охранять и защищать
I, Fitzgerald Thomas Grant III, do solemnly swear that I will faithfully execute the Office of President of the United States and will, to the best of my ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States,
Я, Фитцжеральд Томас Грант Третий, торжественно клянусь, что буду преданно выполнять обязанности президента Соединенных Штатов и делать все, что в моих силах, чтобы поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов, да поможет мне Господь.
Показать ещё примеры для «в моих силах»...

the best of my abilityв полную меру моих сил

And will to the best of my ability...
И в полную меру моих сил...
I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will to the best of my ability preserve, protect and defend the Constitution of the United States.
Я торжественно клянусь, что буду честно исполнять обязанности президента Соединённых Штатов и в полную меру моих сил буду поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединённых Штатов.
...and will to the best of my ability...
...и в полную меру моих сил...
«And will to the best of my ability...»
И в полную меру моих сил...
...United States and will to the best of my ability preserve, protect and defend...
...Соединенных Штатов и в полную меру моих сил буду поддерживать, охранять и защищать...
Показать ещё примеры для «в полную меру моих сил»...

the best of my abilityв меру своих возможностей

But having accepted the job, you did it to the best of your ability.
Но взявшись за эту работу, ты выполнила её в меру своих возможностей.
Fill this one out to the best of your ability.
Заполните форму в меру своих возможностей.
According to the city charter and to the best of my ability.
— ... В соответствии с уставом города и в меру своих возможностей.
— To the best of my ability, yes.
По мере моих возможностей, да.
Please fill out these forms to the best of your ability.
Пожалуйста, заполните эти формы по мере своих возможностей.