meet your father — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «meet your father»

meet your fatherвстретила твоего отца

Like the way I met your father.
Как я встретила твоего отца.
— I met your father.
— Я встретила твоего отца.
Then I met your father.
Потом я встретила твоего отца.
It was before I met your father.
Это было до того, как я встретила твоего отца.
I met your father when he was still with Elizabeth.
Я встретила твоего отца, когда он был с Элизабет.
Показать ещё примеры для «встретила твоего отца»...
advertisement

meet your fatherпознакомиться с моим отцом

— This is where I met your father.
И здесь я познакомилась с твоим отцом.
Then I met your father.
А потом я познакомилась с твоим отцом.
I met your father in 1992.
Я познакомилась с твоим отцом в 1992 году.
Hey, Fiona, Ian, you met my father.
Здрасте, Фиона, Йен, познакомьтесь с моим отцом.
Everyone, I'd like you to meet my father, Roger Wyndam-Pryce.
Все, познакомьтесь с моим отцом, Роджером Виндам-Прайс.
Показать ещё примеры для «познакомиться с моим отцом»...
advertisement

meet your fatherвстретиться с отцом

We were here... We were here until we were to meet my father at the quayside at 10.15...
Мы были... мы были здесь, пока не вышли, чтобы встретиться с отцом у пристани в 10.15.
You want to meet your father?
Хочешь встретиться с отцом?
So you could finally meet our father?
Чтобы наконец встретиться с отцом?
I'm going to meet my father.
Я собираюсь встретиться с отцом.
I can only use Song Yi Kyung's body to meet my father?
Я могу использовать лишь тело И Гён, чтобы встретиться с отцом?
Показать ещё примеры для «встретиться с отцом»...
advertisement

meet your fatherк отцу

— Are you going to meet your father?
— Вы хотите пойти к отцу?
You're meeting your father aren't you?
Вы приехали к отцу, да?
Well, he has been pushing me to meet his father and I've been putting it off.
Он уговаривал меня съездить к отцу, но я всё время откладьıвала эту поездку.
Oh, you couldn't meet your father huh!
Вы, вроде, к отцу ехали? !
Kelly, Pablo, meet my father.
— Келли, Пабло, знакомьтесь — это мой отец.
Показать ещё примеры для «к отцу»...

meet your fatherвстречаюсь с отцом

You ever meet your father?
Ты не встречался с отцом?
"I've only met my father twice.
встречался с отцом всего дважды.
I, uh, often dreamed about meeting my father again.
Мне часто снилось, что я встречаюсь с отцом.
No, I'm meeting my father in just a few minutes.
Нет, я встречаюсь с отцом всего через пару минут.
Clearly, you never met my father.
Очевидно, ты никогда не встречался с моим отцом.
Показать ещё примеры для «встречаюсь с отцом»...

meet your fatherвидела отца

You never met your father?
Никогда не видела отца?
I never met my father.
Я никогда не видела отца.
So Maddie never met her father. He's been locked up all her life.
Значит Мэдди никогда не видела отца, так как он был взаперти.
I haven't met my father since the time I got pregnant with you.
В последний раз видела отца, когда была беременна тобой
Mr. Queen, I met your father once.
Мистер Куин, я как — то видел вашего отца.
Показать ещё примеры для «видела отца»...

meet your fatherзнал моего отца

I met his father, Jasper Winters.
Я знал твоего отца, Джаспера Винтерза.
I never met your father, but it's clear that he instilled in you a sound moral compass.
Я не знал твоего отца, но мне ясно, что он привил тебе здоровые моральные принципы.
Have you met my father, too?
Ты тоже знал моего отца?
If you had met my father, you wouldn't call it a loss.
Если бы ты знал моего отца, ты бы так не сказал.
Have you actually met your father?
Ты вообще хорошо знаешь своего отца?
Показать ещё примеры для «знал моего отца»...

meet your fatherвстречаю своего отца

I met my father on the spot.
...я встречаю своего отца...
I'm going to meet my father.
Я встречаю своего отца.
— STEVIE: Have you met our father?
— Ты встречала нашего отца?
Meet my father, Cephalo.
Встречайте моего отца, Сефало.
I never met my father!
Я никогда не встречал моего отца!
Показать ещё примеры для «встречаю своего отца»...