law school — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «law school»
/lɔː skuːl/Быстрый перевод словосочетания «law school»
«Law school» на русский язык переводится как «юридическая школа» или «юридический факультет».
Варианты перевода словосочетания «law school»
law school — юридическую школу
You graduated from law school, you have options.
Ты закончил юридическую школу, у тебя есть выбор.
Graduated Yale Law School in 1977.
Окончил Йельскую юридическую школу в 1977-м.
Of course, you gotta go to law school first, but...
Конечно, сначала не помешало бы закончить юридическую школу, но...
— We went to law school together.
— Мы пошли в юридическую школу вместе.
— Ling went to law school?
— Линг ходила в юридическую школу?
Показать ещё примеры для «юридическую школу»...
advertisement
law school — юридический факультет
He dropped out of law school.
Он бросил юридический факультет.
Like torn Levis or law school for you.
Как для тебя рваные джинсы или юридический факультет.
Is it too late for me to go to law school?
Мне уже слишком поздно на юридический факультет?
Sure. I graduated law school and started at Dewey Ballantine...
Конечно, я окончил юридический факультет 8 лет назад и начал работать в...
Law school, I bet.
Держу пари, юридический факультет.
Показать ещё примеры для «юридический факультет»...
advertisement
law school — юридический
I graduated from the law school.
Я закончила юридический.
But Ijust had to follow him to law school.
Но я отправилась за ним в юридический колледж.
My father was hell-bent on getting me to go to Harvard Law School, like he did.
Мой отец был одержим засунуть меня в Гарврад на юридический, как он сам.
I went to law school ... because my boyfriend did.
Я поступила на юридический... вслед за моим парнем.
Tufts Law School?
Юридический колледж Тафтс?
Показать ещё примеры для «юридический»...
advertisement
law school — юрфаке
What did they teach you in law school?
Чему тебя учат на юрфаке?
I went to Austin Peay and then law school at Memphis state.
В Остин Пи, затем на юрфаке в Мемфисе.
I had an affair with him 3rd year of law school.
У меня был роман с ним на 3 курсе на юрфаке.
While having dinner with the father and son I passed a puritanical witch I knew in law school.
Во время ужина с отцом и сыном я встретила пуританскую ведьму, которую я знала на юрфаке.
I go to Law School with your daughter Carolyn.
Я учусь на юрфаке вместе с Вашей дочерью Кэролин...
Показать ещё примеры для «юрфаке»...
law school — юрфак
And so I went to law school.
Я поступил на юрфак.
And she just broke up with her boyfriend and was thinking... about dropping out of law school.
Только что поссорилась со своим бойфрендом ... и надумала бросить юрфак.
— Maybe I should go to law school.
— Пойду-ка я на юрфак.
She wants to go to law school.
Хочет поступить на юрфак.
Law school?
Юрфак?
Показать ещё примеры для «юрфак»...
law school — юриста
So, what you gonna do when you graduate law school?
Ну... что будешь делать, когда выучишься на юриста?
— Go go go. — Law school, huh?
— На юриста, да?
To law school blind.
На юриста слепым.
Tell me, Mr. Litt, did you actually graduate from law school, or did you just buy your way onto the letterhead?
Скажите, мистер Литт, вы действительно получили диплом юриста или просто купили свой пост в фирме?
I never learned to drive for the same reason I never went to law school.
Я не научился водить по той же причине, по которой не учился на юриста.
Показать ещё примеры для «юриста»...
law school — юридический колледж
It will get you to any law school in the country.
Эта программа — пропуск в любой юридический колледж страны.
You know, I had ten years on the job before I finished law school.
Знаешь, я 10 лет проработал, прежде чем закончил юридический колледж.
You know, I hear Half the little girls in this town Want to go to law school because of you.
Знаешь, я слышал, половина здешних девчонок хотят поступать в юридический колледж из-за тебя.
Matt was a grade A student who dropped out of law school, avid amateur photographer, according to his social media.
Мэтт был студентом-отличником, но бросил юридический колледж, заядлый фотограф-любитель, судя по соцсетям.
He's gonna go back, finish law school, pass the bar, get the big, juicy cases, make his dad proud.
Вернётся к истокам, закончит юридический колледж. Станет адвокатом, будет вести денежные дела. Отец будет им гордиться.
Показать ещё примеры для «юридический колледж»...
law school — юрфака
The fact that my parents had to bail me out of jail or that I got kicked out of law school?
Тот факт, что родители вытащили меня из тюрьмы под залог, или что меня вышвырнули с юрфака?
The Harvard law school alumni database.
База данных выпускников юрфака Гарварда.
The old gang from law school back together again.
Старая банда с юрфака снова вместе.
I was fresh out of law school with no experience.
Я была только после юрфака, без опыта.
This is quite the gig for someone two years out of law school.
Неплохое подспорье для недавней выпускницы юрфака.
Показать ещё примеры для «юрфака»...
law school — школу права
The government will send you to college, law school or medical school if you spend three years in the armed forces.
Правительство посылает тебя в колледж, школу права или медицинскую школу если ты три года отслужил в вооруженных силах.
Put herself through law school.
Окончила школу права.
She was just entering law school.
Она поступала в школу права.
You graduated from law school in 2016, right?
Вы закончили школу права в шестнадцатом году? Да.
Sam and Connie. Now, were you living with Amy, at the time when you graduated from law school?
Вы жили с Эми, когда закончили школу права?
Показать ещё примеры для «школу права»...
law school — университет
Just for fun, if you could go to any law school, which would it be?
Если бы вы могли поступить в любой университет, что бы выбрали?
College, law school, this...
Колледж, университет, вот это твое...
I go to law school, more stupid kids.
Прихожу в университет — там еще больше тупых детей.
Law school.
Университет.
Yeah, but what about law school?
Но как же университет?
Показать ещё примеры для «университет»...