hear your voice — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hear your voice»

hear your voiceслышать твой голос

After six months, it feels strange to hear your voice here.
Спустя шесть месяцев странно слышать твой голос здесь.
But he has to hear your voice.
Но он должен слышать твой голос.
I could hear your voice.
Я могла слышать твой голос.
Keep talking. Let him hear your voice.
Он должен слышать твой голос.
So I can hear your voice.
Чтобы я могла слышать твой голос.
Показать ещё примеры для «слышать твой голос»...
advertisement

hear your voiceуслышать твой голос

And then I can hear your voice.
И затем я смогу услышать твой голос.
I suffered, but I only need to hear your voice to feel so much better.
Я страдала, но стоило услышать твой голос, как мне стало намного лучше.
Let me hear your voice!
Дай мне услышать твой голос.
Where is the place in which I can hear your voice?
Где то место, где я смогу услышать твой голос?
It is nice to hear your voice.
Как дела? Приятно услышать твой голос.
Показать ещё примеры для «услышать твой голос»...
advertisement

hear your voiceтебя слышать

Nice to hear your voice. What?
Рад тебя слышать.
It feels strange hearing your voice...
Так странно тебя слышать...
Remember our new system so that I never have to hear your voice again?
Помнишь наш новый принцип, по которому я никогда не должен тебя слышать?
— Good to hear your voice, too, dad.
— Я тоже рад тебя слышать, отец.
So good to hear your voice.
Я рад тебя слышать.
Показать ещё примеры для «тебя слышать»...
advertisement

hear your voiceтвой голос

It does me good to hear your voice.
Твой голос продлевает мне жизнь.
Uncle Cam. I thought I heard your voice.
Я думала, мне показалось, что это твой голос.
I'm so happy, clint. I love to hear your voice. It goes over me like oil over a blister.
я так счастлива Клинт мне нравится слушать твой голос он впитывается в меня как масло хочется вернуться домой а вернешься еще лучше услышишь, уже визг твой голос напоминает мне ночное небо Техаса чистое и великолепное
I can still hear your voice.
"Ёще во мне твой голос, но образ исчезает,
Make 'em so tired they only listen to you, only hear your voice, only do what you say and nothing else. Move your feet.
Нагрузить его до такого состояния, когда он будет слушать только тебя, только твой голос, делать только то, что ты будешь ему говорить и ничего больше.
Показать ещё примеры для «твой голос»...

hear your voiceуслышать

I just wanted to hear your voice.
Захотелось тебя услышать.
It's really good to hear your voice.
Я и правда очень рада была тебя услышать.
It's good to hear your voice.
Рад был тебя услышать.
Or at least hearing his voice.
Или хотя бы услышать.
I don't expect advise, I need to hear my voice aloud.
Я не прошу совета. Мне просто было нужно услышать себя.
Показать ещё примеры для «услышать»...

hear your voiceслушай мой голос

Owen, hear my voice, get a hold of it, let it draw you out, pull you out.
Оуэн, слушай мой голос, хватайся за него, пускай он вытащит тебя, выдернет наружу.
However deep in your mind our mother has set the stage, hear my voice.
Как бы глубоко в твой мозг не проникла наша мать, слушай мой голос.
Hear my voice.
Слушай мой голос.
Lily can hear our voices before she goes to sleep.
Лили будет слушать наши голоса перед сном.
« 'and bring your ship to rest so that you may hear our voices.' »
«останови корабль свой, чтоб слушать наши голоса»
Показать ещё примеры для «слушай мой голос»...