find little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find little»

find littleнашёл маленькую

And there your poor husband found a little friend, and got her with child.
И там Ваш бедный муж нашел маленькую подружку, которой сделал ребенка.
I found a little bird lost in the dark and hereby return her to you, monsieur.
Я нашел маленькую птичку, потерянную в темноте, и возвращаю ее Вам, монсеньор.
I found a little wounded bird in the alley.
Я нашёл маленькую раненую птичку.
Ohh, you find a little toy?
Ты нашел маленькую игрушку?
Yeah, the doctor found a little cyst in his chest.
Да, доктор нашел маленькую кисту в груди.
Показать ещё примеры для «нашёл маленькую»...
advertisement

find littleнашёл

She wants you to find Little Chino and kill him like a dog.
Она хочет, чтобы нашел его и убил, как собаку.
I found this little beetle on your site.
На твоей стройке нашел. Жучок.
Found a little boy in a what?
Нашел его где?
Perhaps this is an opportunity for us all to find a little forgiveness.
Вероятно это возможность для нас всех найти прощение.
If a man can't find a little comfort from the Catholic Church, maybe it's time to admit Martin Luther had a point.
Если человек не может найти успокоения в католической церкви может, пришло время признать, что в чем-то Мартин Лютер был прав.
Показать ещё примеры для «нашёл»...
advertisement

find littleнашла небольшой

She had found a little isolated beach... where the sea was transparent... and the sand pink.
Она нашла небольшой пляж далеко в стороне, где море было прозрачное, а песок розовый.
I've managed to find a little extra and it works out to be just enough to get to Richmond and back by taxi cab... just while this bus strike continues.
Я нашла небольшой резерв, и его как раз должно хватить на такси до Ричмонда и обратно, пока не закончится забастовка.
I'd found a little cottage in the next village.
Я нашла небольшой дом в другой деревне.
I found a little extra...
Я нашел небольшой запасной...
I found this little souvenir tucked away in your desk.
Я нашёл небольшой сувенирчик, спрятанный у тебя на столе.
Показать ещё примеры для «нашла небольшой»...
advertisement

find littleнашёл девочку

Jake, did you find the little girl?
Джейк, ты нашел девочку?
I find the little girl and the man.
Я нашёл девочку и мужчину.
I found the little girl he's been looking for.
я нашел девочку, которую он искал.
I found the little girl he's been looking for.
Я нашел девочку, которую он искал.
I found the little girl he's been looking for.
Я нашёл девочку, которую он ищет.
Показать ещё примеры для «нашёл девочку»...

find littleнахожу это немного

He uses the pinch, which I find a little presumptuous.
Он использует сжатие, я нахожу это немного бесцеремонным.
— I find this a little offensive.
— Я нахожу это немного оскорбительно.
Really, I find this a little offensive.
Действительно, я нахожу это немного оскорбительным.
Oh, we find little times during the day.
Ну мы находим немного времени в течение дня.
A weight lifts... the sun shines a little brighter... and, for a brief moment at least... we find a little peace.
Груз спадает с плеч... солнце светит чуть ярче... и, пусть хоть на мгновение, мы находим немного успокоения
Показать ещё примеры для «нахожу это немного»...

find littleнайти малыша

I found this little guy wandering around with signs of heat stroke.
Я нашел этого малыша блуждающего здесь с признаками теплового удара.
Well, I'm sorry about the nothing that didn't happen and, leah, I will find little Ray for you.
Ты прости меня за то ничего, что не произошло. Лия, я найду малыша Рэя ради тебя.
So you'll try to find little Ray?
Так ты найдёшь малыша Рэя?
Valen-Titan Bears left for our Children's Hospital fundraiser, so I want us all to work very hard to find these little guys a home, OK?
ВаленТитановских Мишек для нашей благотворительной акции Детской Больнице, так что я хочу, что бы вы очень постарались и нашли этим малышам новый дом, хорошо?
They found this little baby in the toilet.
— Они нашли малыша в туалете. — Да ты что?
Показать ещё примеры для «найти малыша»...

find littleэто немного

We find a little gauche.
Это немного неловко.
Don't you find this a little odd?
Не кажется тебе это немного странным?
I find a little humanity goes a long way.
Я считаю, что немного человечности на многое способно.
Now I ask us to undertake this, that we find a little joy in his continued absence.
Теперь я прошу нас сделать всё, чтобы немного порадоваться, его длительному отсутствию.
But for now, I think that you'll find a little S-and-M... will be necessary to trigger off a good, healthy series of hallucinations.
Постепенно пройдет А сейчас, понадобится немного садомазохизма чтобы вызвать большую серию галлюцинаций